מה יודע הפרופסור הר-סגור על הספרות של רוסיה

mishauli

New member
מה יודע הפרופסור הר-סגור על הספרות של רוסיה

בשבע בערב האזנתי ל"שעה היסטורית" של הר-סגור עם ליאת מודריק. הופתעתי מגירסתו של "יבגני אונגין" ושל יצירות-מופת אחרות של אלכסנדר פושקין ושל מיחאיל לרמונטוב ועל תולדות חייהם. חוששני שהפרופסור הסתמך הן על ספרי לימוד סובייטיים ישנים והן על רכילות. זו הפעם השנייה שאני "תופס" אותו בשגיות חמורות, וגם בפעם הקודמת היה זה כשסיפר על הנושאים המוכרים לי. אני מוקיר את פועלו לקידום התעניינות בהיסטוריה ומקווה שביתר הנושאים הוא מבין יותר. ייתכן, כמובן, שאני שוגה. אשתדל להקליט את השידור החוזר של התוכנית ביום ב' הקרוב ב2100 או 2130. חובבי היסטוריה של רוסיה מוזמנים להאזין.
 

far from abyss

New member
באילו שגיאות מדובר?

לא מתוך רצון לסנגר על הר-סגור (גם לו רציתי אין זה ביכולתי,כי אנוכי בור ועם הארץ) סתם מתוך סקרנות (שנובעת מהתעניינותי בספרות רוסית).
 

mishauli

New member
בילבל לגמרי את העלילה של "יבגני אונגין", חזר

על הגרסה הסובייטית על הדו-קרב של פושקין, סילף את העלילה של "גיבור זמננו" ו"הדֶמון" של לרמונטוב. אין זה המקום לעלילות במלואן, ולכן אני ממליץ למי שמכיר אותן להאזין לשידור החוזר שביום ב'.בערב בגל"צ.
 

קוכולין

New member
תראה, אני קצת בדילמה בעניין

מצד אחד, אני מאד מעריך אותו כאחד מחלוצי לימוד ההיסטוריה בארץ, ואת פועלו כחוקר וכמרצה באוניברסיטת תל אביב. מצד שני, גם אני הבחנתי בלא מעט טעויות ב"שעה היסטורית", למשל בתוכנית שהוקדשה להתנגדות הגרמנית. אני חושש שלא מדובר בחוסר ידע, אלא פשוט באי הכנה מספקת של התוכניות.
 

Y. Welis

New member
ההתמחות שלו היא בתרבות והיסטוריה צרפתית

בעיקר של המאות ה-17 וה-16. בדברים אחרים הוא נסמך על ספרי מחקר. מצאתי לא מעט בעיות גם בתוכניות על מלחמת העולם השניה. אחד הדברים המרתקים בתוכנית שלו בשעתו היו הציטוטים מאותם ספרי מחקר, שחלקם היו עדכניים. זה סיפק נופך מאוד עדכני ורציני לתוכניות. אבל מאז שאלכס אנסקי עזב, נראה שהוא פחות חש מאותגר (סבאג לא כ"כ נתן לו לדבר, ואילו מודריק מתפעלת ומתלהבת מדי) ולכן פחות מכין את הרקע המחקרי שמאחורי התוכניות. אילו היתה יותר השקעה בתוכנית, היה אפשר להוסיף תחקירנים או להעזר במומחים שונים להכין חומרי רקע.
 
למעלה