מה מקור השם אוחנה?

Eldad S

New member
השאלה שלך הזכירה לי שיש לי

ספר על מוצאם ופירושיהם של שמות משפחה, בעברית. אבל יש לי ספרייה גדולה מאוד, וכנראה בפעם האחרונה שקראתי בו, לא החזרתי אותו למקום הקבוע שלו...

אז אני מנסה לאתר את הספר (אולי במקרה כתוב בו גם על אוחנה, עם כל ההסברים שהוזכרו בהודעתי לעיל). אבל אני לא זוכר את שמו של הספר, מי כתב אותו, וכו'. מישהו מכיר ספר כזה, ויכול להזכיר לי את הפרטים? אני חושב שזה יסייע לי למצוא אותו בין הספריות השונות בבית.
 
תודה רבה, אלדד.

האם הגיוני ההסבר - "בנה של חנה" בברברית?
עד כמה מוכרת השפעת השפה הברברית על שמות יהודיים?
 

Eldad S

New member
שאלה טובה.

אני לא מכיר את השפה הברברית ולא מוכרת לי השפעה כזאת.
 
מעניין לגלות שיש ציון שושלת לפי האמא ולא לפי האב כמקובל

בד"כ, מציינים אדם בשם אביו. כך זה היה מאז ומתמיד, נראה לי. יצחק בן אברהם, דויד בן-ישי וכדומה. גם ברומא, בכתובות רשמיות, ציינו את שם האב, ולפעמים גם את שם הסב: גאיוס יוליוס קיסר, בנו של גאיוס, נכדו של גאיוס (כן, לרומאים לא היו יותר מדי שמות פרטיים...)
מעניין שיש כאן דוגמא לציון שושלת מצד האמא דווקא.
 
תודה

בטיול במרוקו, בחורים ברברים לימדו אותי כמה מילים בברברית, שכמובן שכחתי. מישהו שם סיפר לנו, שישנם שבטים בהרי האטלס עם מנהגים ושמות יהודיים.
 

Eldad S

New member
מעניין, לא ידעתי על זה.

טוב, אם כך, אנסה לפנות לחבר שלי באזור שדובר ברברית, ולשאול אותו על השפעות יהודיות. מזמן לא הייתי אתו בקשר, וזאת תהיה הזדמנות טובה.
אני מקווה שהוא עדיין זמין באותה כתובת אימייל.
 

Assiduous

New member
אתה כנראה מתכוון ל"מוצא השמות" של אברהם שטאל

קראתי את הספר בעבר. אך לדעתי הוא יותר מתמקד בהתהוות שמות המשפחה בכלל ופחות בשמות משפחה ספציפיים.
אם אתה בעניין לעקוב אחר פירוש שמות משפחה של יהודי צפון אפריקה בצורה קצת רצינית יותר אז הייתי מציע את הספר של לארדו (Les noms des Juifs du Maroc) או את הספר של טולידנו (Les Noms de familles juifs d'Afrique du nord). שניהם עשו עבודה מצוינת. ויש נוספים.
 

Eldad S

New member
תודה רבה.

אני חושב שבאמת התכוונתי לספר הזה.
תודה גם על ההפניות האחרות.
 
למעלה