מה עושים עם מילים באנגלית שנראות כמעט אותו דב

pinki35

New member
מה עושים עם מילים באנגלית שנראות כמעט אותו דב

סתם דוגמא... Contiguous וContagious. יש עוד המון מילים שמה מבדיל ביניהן זו אות אחת. במבחן עצמו כשהלחץ פי 60 יהיה לי מאוד קשה להבדיל ביניהן אם הן יופיעו לי באפשרויות בהשלמת משפטים לדוגמא. איך אפשר להתגבר על המכשול הזה?
 
אחד העקרונות בכתיבת מבחנים אקדמיים

הוא להימנע ממסיחים שקולים במשמעותם או שדומים מאוד זה לזה.
מאחר שרק תשובה אחת נכונה, הנבחנים עלולים להיעזר בכך כדי לפסול מסיחים גם ללא הידע הנדרש.

נלקח מתוך דף העקרונות וההנחיות לכתיבת מבחנים אקדמיים המשמש את המרכז הארצי:
https://www.nite.org.il/files/test_building/test_building_principals.pdf

המצחיק הוא, שהמרצים באוניברסיטאות עוברים על כמעט כל אחד מהלאוים במסמך הזה ובבחינות המכריעות שמטרתן לסנן את התלמידים (לדוגמה, בחינות המיקרו והמאקרו בכלכלה).
כלומר, המרכז הארצי עוזר לבחור את התלמידים ה"נכונים" לאוניברסיטאות. באים חלק מהמרצים והורסים הכל.
 

pinki35

New member
גם בפסיכומטרי הלאוים האלה שווים ל...

בכמה סימולציות של המרכז הארצי כבר נתקלתי במסיחים כאלה. בעיקר בהשלמות משפטים באנגלית... האמת שלזכותם ייאמר שהם לא נוטים לעשות את זה בדרך כלל, אבל גם לא נמנעים מזה כמוו שצויין פה.
 
למעלה