מה עושים עם סיליבוסים בעברית בלבד? שאלה ארכיאולוגית..

מה עושים עם סיליבוסים בעברית בלבד? שאלה ארכיאולוגית..

בגלל סיבה טכנית, אני צריכה להמציא סיליבוסים משנת תרפפו . אחרי שהפכתי את כל הבית מצאתי אותם אבל הם בעברית, ובאוניברסיטה אין באנגלית. האם אני יכולה לתרגם בעצמי? שאלתי באוניברסיטה בישראל ואמרו לי לתת לנוטריון לתרגם. אבל נוטריון רק חותם.. בקיצור אשמח לעצה! תודה
 

corrigenda

New member
כשהייתי במצב דומה

תרגמתי בעצמי ופניתי במייל למרצה הקורס כדי שיאשר שהתרגום מקובל עליו. עבר חלק.
 

La Milagrosa

New member
אני המרתי תואר ישראלי במשרד החינוך פה בספרד

והם בהחלט דרשו תרגום נוטריוני של כלללללללל התעודות, כולל סילבוסים ורשימת קורסים.
הוריי מצאו ברמת גן נוטריון דובר ספרדית שערך את התרגום, וגם חתם, ושלחו לי את הכל עם אפוסטיל.
לאנגלית יהיה הרבה יותר פשוט למצוא נוטריון שיעשה בשבילך את כל זה (ובטח גם יהיה זול יותר). בהצלחה רבה.
 
למעלה