מה פירוש המילה

rmoses1

New member
GUANTANAMERA

guantanamo - מחוז בקובה GUANTANAMERA - מישהי מהמחוז הזה (כמו, תל אביב ו-תל אביבית) להלן השיר עם תרגום לאנגלית (Fernandez-Orbon-Seeger) Version as on It`s Now! It`s Live! CD Yo soy un hombre sincero De donde crecen las palmas Yo soy un hombre sincero De donde crecen las palmas Y antes de morir yo quiero Rezar mis versos del alma Guantanamera, guajira Guantanamera Guantanamera, guajira Guantanamera Cultivo una rosa blanca En Junio como en Enero Cultivo una rosa blanca En Junio como en Enero Para mi amigo sincero Que me da su mano franca Guantanamera, guajira Guantanamera Guantanamera, guajira Guantanamera Instrumental break Guantanamera, guajira Guantanamera Guantanamera, guajira Guantanamera Guantanamera Ay no, no Guajira Guantanamera Ay no me lies Guantanmera, guajira Guantanamera ~~~~~~~~~~~~ English Translation. I am an honest man From where the palm trees grow I am an honest man From where the palm trees grow And before I die I want to Sing the verses of my soul Guantanamera, dance (the guajira), Guantanamera Guantanamera, dance (the guajira), Guantanamera I grow a white rose In June as well as January I grow a white rose In June as well as January For my sincere friend Who gives me his open hand Guantanamera, dance (the guajira), Guantanamera Guantanamera, dance (the guajira), Guantanamera Instrumental break Guantanamera, dance the guajira, Guantanamera Guantanamera, dance the guajira, Guantanamera Guantanamera Oh no, no Dance (the guajira), Guantanamera Oh don´t confuse me Guantanamera, dance (the guajira), Guantanamera Translated and contributed by Michelle van Vlijmen.
 

rmoses1

New member
טוב, מי מתרגם את השיר לעברית ?

עשיתי לכם את החיים קלים, יש גם תרגום לאנגלית..
 

s האחד

New member
נסיון לתרגם לעברית

אני אנסה לתרגם לך את השיר לעברית. להלן התרגום בעברית: אני גבר כנה היכן גודלים צמרות העצים אני גבר כנה היכן גודלים צמרות העצים ולפני שאמות אני רוצה לשיר את הגרסה שלי של הנשמה שלי Guantanamera ריקדי את ריקוד הקוואז´ירה Guantanamera Guantanamera ריקדי את ריקוד הקוואז´ירה Guantanamera אני מגדל ורד לבן ביוני כמו בינואר אני מגדל ורד לבן ביוני כמו בינואר בשביל החבר שלי הרציני (חבר אמת) אשר נתן לי את ידיו הפתוחות Instrumental break Guantanamera ריקדי (את ריקוד הקוואז´ירה) Guantanamera Guantanamera ריקדי (את ריקוד הקוואז´ירה) Guantanamera Guantanamera הו לא, לא Guantanamera ריקדי (את ריקוד הקוואז´ירה) Guantanamera אל תבלבלי אותי Guantanamera ריקדי (את ריקוד הקוואז´ירה) Guantanamera
 

rmoses1

New member
כל הכבוד. רק כמה תיקונים

קודם כל, בעברית תקנית אומרים "אני גבר כן", ולא כנה. זה "גואחירה" (ולא קואז´ירה).
 

shellyland

New member
זוהי, כמובן, גירסה חלקית בלבד

הגרסה המלאה כוללת למעלה מעשרה בתים, וניתן למצוא אותה + הסבר קצר על השיר והמשורר בקישור הזה. הידעתם שהשיר תורגם לעברית והושר על ידי בני אמדוקרסקי? להלן הקישור לדיון בפורום מוזיקה עברית. באחת ההודעות בשירשור מופיע הנוסח העברי ההזוי: "הו, ואדי ערה, מרבד ירוק ואדי ערה".
 
למעלה