מה קורה?

n i v m

New member
מה קורה?

שאלה לי אליכם... בשיר HAVE A SIGAR, אני אשמח לדעת מה תוכנו(אני מתכוון לפירוש של כל ושורה אם אפשר...), ובכלל כל וויש יו, מה הנושא שלו, אם יש לו... אני יודע שהשיר WISH YOU WHERE HERE נכתב על סיד, אבל מה עם כל השאר?... תודה מראש...
 

Miss CB

New member
למיטב ידיעתי

וויש יו וור היר בכלליות הוא אלבום כסוג של מחווה לסיד בארט, שהנהיג את הלהקה בתחילת דרכה כידוע, ולצער כולם השתגע - בגלל סמים ומחלה נפשית שהייתה חבויה בו והתפרצה. אז האלבום הוא דאבל-קונספט שכזה. מצד אחד געגועים ותודות לבארט, ומצד שני ציניות וביקורת נוקבת על תעשיית המוסיקה. וכך יוצא ש"שיין און יו קרייזי דיאמונד", שני החלקים, מדברים על בארט (גם אם ווטרס לא הודה בזה בהתחלה, בסוף הוא אמר שזה אכן עליו): "זוכר כשהיית צעיר.. זרחת כמו השמש..." וכו', תיאור חייו בקטן וקריאה לו "להמשיך לזהור" כמו שזהר פעם. השיר "וויש יו וור היר" גם על בארט, למרות שהוא נשמע דווקא כמו שיר געגועים לבחורה. בכל אופן הוא תקף בשני המקרים. "וולקאם טו דה מאשין" מדבר על תעשיית המוסיקה, כאשר ה"מכונה" היא התעשייה עצמה. "אמרנו לך מה לחלום... חלמת על כוכב גדול" וכו'. ולשאלתך השניה - "הב א סיגר" גם הוא מדבר על תעשיית המוסיקה. זה שיר ציני (כמו שבטח שמת לב
) על מנהל אומנותי או איש בלייבל, שמנסה לפתות אמן (בארט, אני מנחשת) להצטרף ללייבל שלו, ע"י התחנפות והבטחות: "הלהקה פשוט פנטסטית! זה באמת מה שאני חושב!! אגב... מי מכם הוא פינק?" וכו'. לא הבנתי למה הכוונה ב"פירוש כל שורה". אין פה מוטיבים נסתרים.. אתה רוצה תרגום של השיר?
 

emmily plays

New member
השיר קח סיגר

נכתב בעקבות ההצלחה האסטרונומית של הדארק סייד ושבעקבותיה הלהקה הגיע להיות הפינק פלויד שרוב העולם מכיר... הביקורת של ווטרס היא על כך שהמנהלים והמפיקים רוכבים על גב ההצלךחה של הפלוידים עצמם ומנצלים זאת ורוצים פשוט "עוד מאותו דבר " כדי לחזור על ההצלחה we call it riding the gravy train יכול להתפרש כאילו שהמנהלים רוכבים על ה"גרייבי" הרוטב- כינוי באנגלית לשומן וחלקים טובים לאכול כלומר רוצים נתח טוב מהכסף שהפלוידים הרויחו וווטרס כנראה טופס כסף זה כאילו הורווח על ידי הפלוידים והמנהלים רק "מתעלקים" או שהם רוצים לרכב על גל ההצלחה של הדארק סייד (לרכב ברכבת) כדי להמשיך ולקבל את ה"גרייבי" השורה we heard about the sell out מתייחסת למכירות העצומות של הדארק סייד הם שואלים את המוזיקאי-אחד מהפלוידים"האם ראית את המצעדים? זה יכול להפוך למפלצת" כלומר להפוך לתופעה גדולה וממוסחאת עוד יותר וווטרס לא רוצה בכך כנראה (למרות שזה אכן מה שקרה ולראיה הם מכונים "דינוזאורים") "מי מכם הוא פינק?" הכוונה שהמנהל עושה עצמו כמכיר את הלהקה ויודע מיהם כשלמעשה לא מכיר אותה בכלל ומפגין את בורותו ע"י שאילת שאלה שכזוץ הרי ברור שאף אחד מהם הוא לא "פינק" (רעיון "החומה וווטרס כ"פינק" עוד לא היה קיים) זאת אומרת שהמנהל רק רוצה להרויח על חשבון הלהקה ,בכלל לא מכיר אותה ורק מתחנף וצעמיד פנים ובקשר לבארט-זה לא נכתב ישירות עליו אבל אפשר לראות שירים בהם מאשים ווטרס את המפיקים והמנהלים במצבו- ראה ערך cymbaline"-your mannager and agent r both buisy on the phone כלומר עסוקים בעסקים מכדי לעזור לסיד או לאומן בשיר מלהדרדר זהו מקווהב שעזרתי
 

n i v m

New member
תודה רבה...

עוד משהו קטן- השורה- and did we tell you the name of the game, boy היא בעצם שורה מאוד צינית לא? "הם"(מי אומר למי באמת?)מתכוונים שכאילו הכל בעצם משחק?
 
כן

שתי השורות המלאות הן and did we tell you the name of the game, boy we call it "riding the gravy train" איש חברת התקליטים כאן אומר ללהקה ש"שם המשחק" הוא ניצול של הלהקה לשם עשיית רווחים. Gravy train זה ביטוי בריטי שפרושו מקור לרווחים קלים, ללא מאמץ מצד המרוויח. זהו שיר מאוד ציני ומריר. מצד שני, יש לזכור שגם חברי הפלויד עצמם גרפו לא מעט רווחים בעקבות הצלחת Dark Side, כך שאולי "ניצול" זה לא תאור הולם של היחסים בין חברות התקליטים לבין הלהקה, לפחות בשלב הזה של הקריירה שלהם. אבל זו רק דעתי.
 
למעלה