מוזיאון, המילה שנלקחה מאנגלית

mishel s

New member
מוזיאון, המילה שנלקחה מאנגלית

אז יש את המילה מוזיאון שנלקחה ליפנית מאנגלית.
והיום פתאום נחת עלי ההבנה שבכלל מוזיאון ביפנית זה לא במשמעות של מוזיאון, כי לזה יש הקובוצוקאן ומילים אחרות.
מוזיאון ביפנית זה פשוט ... מקום שיש בו הרבה X.
כך למשל "מוזיאון ראמן" זה לא באמת מקום עם הסטוריה על ראמן וכו... אלא סתם פינת רחוב שיש בה המון חנויות ראמן.
יש גם מוזיאון אודון וכו.
ולמה היום חשבתי על זה?
כי הלכתי לנגן קצת, כלומר הלכתי למקום שבו אפשר להשכיר חדרים לשעה שיש בהם מערכת תופים ומגברים וכו ואפשר להשכיר גם במאה יין גיטרות חשמליות וכו.
לחנות הזאת, הבעצם הייתה מיוחדת רק לחדרי חזרות, היו בה אולי איזה עשרה חדרי חזרות.
קראו לה
studio museum
יענו, מקום שיש בו הרבה סטודיאוים :)
 

Tenguy

New member
ליתר דיוק מן היוונית - (Μουσεῖον (Mouseion

המוזיאון היה מקדש או אתר המוקדש ל-9 המוזות, שלפי המיתולוגיה היוונית - היו הפטרוניות של האמניות (שירה אפית, שירה לירית, שירת הלל, קומדיה, טרגדיה, מוזיקה, ריקוד, הסטוריה ואסטרונומיה) שלימים הפכו גם למקום ללימוד ולמפגש של אמנים של אותה תקופה. בין המפורסמים במוזיאוני יוון - היה באלכסנדריה, שם היה גם מרכז לפילוסופיה.
ככה שבמקרה שלך - זה ממש לא רחוק מן האמנות (לנגן מוזיקה), שאתה עושה באחד מחדרי הסטודיו ביפן
 

innocence

New member
XDD

זה מסביר כל כך הרבה!
כל מיני מקומות תיירותיים שמפרסמים "מוזיאן הראמן" או דברים כאלו ואתה מגיע וחוץ ממלא מקומות לקנות, אין שום דבר.
 
למעלה