מופע האימים של רוקי

drscott

New member
מופע האימים של רוקי

מישהו יודע על גירסה עברית ל"מופע האימים של רוקי" (המחזמר, לא סרט הקולנוע)? האם אי פעם היתה הפקה בימתית של המחזמר הזה בישראל?
 

netmaster1

New member
בתלמה ילין בנוסח עברי של דניאל אפרת

אם אני לא טועה.. יכול להיות שאפילו יש לי את זה מסתובב איפהשהוא בבית
 

drscott

New member
אם

אם יש לך את זה בקובץ וורד, תוכל להעלות את זה לפורום? תודה.
 
סלחו לי שאני מתערב..

"מופע האימים של רוקי" הוא המחזמר הראשון שתרגמתי בחיי, הייתי בן 17 ולא כל-כך ידעתי מה אני עושה. אף על פי שיצאו שם כמה דברים מגניבים ונועזים התרגום בהחלט בוסרי ואף נאיבי. אני מבקש בכל לשון של בקשה מכל מי שמחזיק בתרגום הישן הנ"ל שלא לעשות בו כל שימוש. ואולם... לאחרונה פנה אלי גורם כלשהו שלא ננקוב בשמו ברצון להפיק את המחזמר בארץ. לצורך העניין נתבקשתי לתרגם את המחזמר מחדש וכך עשיתי... בשלב זה ההפקה במקפיא (כמו שקורה לכל הפקה בדרך-כלל) אבל יש סיכוי לא רע שזה יקרה מתישהו בשנים הקרובות, לכן אסור לי להעלות לכאן את התרגום. פנה אליי בפרטי וספר לי למה אתה צריך אותו... אם זה לא למטרה מסחרית כלשהי ולא מיועד לביצוע פומבי בשום מקום, אז אולי אתן לך להציץ בכמה קטעים...
 

netmaster1

New member
דניאל דווקא בגלל שזה התרגום הראשון שלך אני

שומר אותו:) אבל כמובן שכמו כל שאר הפנינים שתירגמת והגיעו לידיי אני שומר אותם הרחק ממגע הציבור:)
 

lama7

New member
דניאל, יש לי בקשה

בשנה הבאה אני אעלה את הפקת הגמר שלי במגמת התיאטרון. התחלנו בחיפושים אחר מחזות כאלה ואחרים, אותי עניין מופע האימים של רוקי, בכלל לא ידעתי שיש תרגום לו בעברית והוא שלך, אז קודם כל ריספקט! הבקשה שלי, שהיא בעצם מחולקת לשניים,: א'- האם בכל זאת אתה מסכים להשתמש בטקסט הישן שלך כחלק ממהפקה שלנו, שהיא לא הפקה פומבית במיוחד. ב'- האם את התרגום החדש אתה יכול לשלוח לי, זה נורא חשוב לי ובכל זאת אכבד את החלטותיך. האימייל שלי הוא [email protected] תודה רבה ובבקשה ממך,חח סתם אני לא אתחנן כרמל.
 
למעלה