הכל התחיל
כשהתגלה הצורך במילה עברית הולמת ל"צעד של ריצה". התפתח לו שרשור בו הוצעו מספר מילים אפשריות, ביניהן "ריצעד" שעם הזמן התפתח ל"רצעוד", ובשלב מאוחר יותר הוצע גם "טרטוף". כשהנזקקת ניסתה את המונחים השונים בזמן הריצה, היא גילתה כי "טרטוף" נותן מענה הולם ל"מעד מהיר של וקליל של ריצה", ואילו "רצעוד" מביע צעד עייף, כבד ומקרטע של ריצה.
המסקנות הובאו למודעות חברי אח"לה. לאחר זמן מה אחד המשתתפים בפורום תהה מהו רצעוד ומהו טרטוף. ניתנה לו תשובה, אך בתגובה לאותה תשובה, אמרה המנהלת השבורה (שלא ננקוב בשמה מפאת כבודה) שזוהי בכלל מילה המבטאת "הליכה מהירה". לאחר שהופנו אל המנהלת טענות ענייניות לפיהן היא אינה יכולה לאמץ לעצתמה מונחים בעלי משמעות ולהעניק להם משמעות הפוכה, היא השיבה כי היא יכולה לעשות כרצונה, ולשם כך היא המציאה את אח"לה. מי שרוצה שזכויות היוצרים שלה יכובדו, שתפסיק לגנוב מילים. די לכפייה המילולית!