הי לכן. אני זקוקה לשירותי תרגום חוזה מעברית לאנגלית (צריך מתרגם עם הסמכה לתרגום מסמכים משפטיים)? אני יודעת שיש לנו כאן 2 מתרגמות בפוטנציה, אז אשמח אם תפנו אותי לקולגה או מישהו שאתן ממליצות עליו/ה. בתודה
צריך לעשות את זה אצל נוטריון שמתמחה בתרגום מסמכים, מתרגם רגיל לא מוסמך לעשות את זה וגם לא כדאי לתרגם במקום אחד ואח"כ לאשר אצל נוטריון. לצערי אני לא מכירה נוטריון באיזור המרכז כך שאני לא יכולה להמליץ.