Osnat Halevi
New member
מידע תעבורתי לביטוח
הי,
אני בטוחה שהשאלה הזו לא חדשה אבל לא הצלחתי למצוא אותה בחיפוש בפורום.
גרים בבוסטון, קנינו רכב ועשינו ביטוח, הביטוח מבקש אישור פורמלי מארץ המקור על עבר תעבורתי כדי לקבל rate טוב (כ-200$ פחות). יש לי אישור כזה שקיבלתי מהמשטרה בארץ, והם מוכנים לקבל אותו עם תרגום שלי אבל:
1. אלוהים אדירים איך אני מתרגמת מסמך משפטי מסובך שכזה לאנגלית
2. תדפיס מידע פלילי מהארץ הוא דף מבוא ודף של העבירות, ובראשון רשום שאם אין עבירות יתנו רק דף אחד. ואכן נתנו רק דף אחד, מה שאומר שלא נתנו שום דף שבו רשום שאין!
אעריך מאד מאד אם מישהו יוכל לשתף מנסיונו בעניין הזה
תודה רבה
הי,
אני בטוחה שהשאלה הזו לא חדשה אבל לא הצלחתי למצוא אותה בחיפוש בפורום.
גרים בבוסטון, קנינו רכב ועשינו ביטוח, הביטוח מבקש אישור פורמלי מארץ המקור על עבר תעבורתי כדי לקבל rate טוב (כ-200$ פחות). יש לי אישור כזה שקיבלתי מהמשטרה בארץ, והם מוכנים לקבל אותו עם תרגום שלי אבל:
1. אלוהים אדירים איך אני מתרגמת מסמך משפטי מסובך שכזה לאנגלית
2. תדפיס מידע פלילי מהארץ הוא דף מבוא ודף של העבירות, ובראשון רשום שאם אין עבירות יתנו רק דף אחד. ואכן נתנו רק דף אחד, מה שאומר שלא נתנו שום דף שבו רשום שאין!
אעריך מאד מאד אם מישהו יוכל לשתף מנסיונו בעניין הזה
תודה רבה