מילה ייחודית לפרסית בלבד(?)

nizanm

New member
מילה ייחודית לפרסית בלבד(?)

המילה : تعارف (TE-AA-ROF) אסביר בעזרת דוגמה: שני פרסים שעומדים לעלות לאוטובוס,או להיכנס דרך הדלת פנימה. מציעים זה לזה - כמחווה של כיבוד - שהשני יכנס קודם. עד כאן זה אוניברסלי.
המיוחד אצל הפרסים הוא שההצעה עוברת מאחד לשני ללא הרף וכאילו ללא סוף.
כך גם כשאני נוסע לבקר את אמי, הנשמה יוצאת לי בכל פעם מחדש
. אמי מציעה לי ללא הרף: לאכול, לשתות, לשבת בנוח, מביאה לי כריות נוספות לגב,ו- זה מטרידדדד אותייי - דיייייייי מה המקור של המחווה הזאת, והאם ידועה למישהו מילה מקבילה בשפות אחרות?
 
אני לא יודע לגבי המנהג

אבל המילה לפחות היא ערבית ספרותית תקנית. זהו שם פעולה (مصدر) של בניין שישי לפי השורש ع ر ف. פירוש המילה הוא "הכרה הדדית" או משהו בדומה. כלומר, הפועל של שם פעולה זה הוא משהו כמו "הכירו זה את זה". זה, אגב, הודות לבניין הערבי המגניב הזה, שמציין כמעט תמיד פעולות הדדיות.
 

גנגי

New member
נו, גם לנו יש בניין הדדי,

התפעל - התנשק, התכתב, התחתן, התגרש, ה....ן וכו'. מה רע. נכון שהוא לא רק לעניינים הדדיים, אבל לפחות יש לנו לאן להכניס את ההדדיות. גמזולטובה.
 
התעצבן - גם התפעל הדדי?

או שמי שמתעצבן לא יכול להתפעל, כי הוא עצבני מדי? התרחץ - הדדי? מי, אני לסבון והסבון לי? התגלח - כנ"ל. הסתפר - כנ"ל. אוקצור, ההדדיות זה לא קלף חזק אצלנו, בעברית. מסתבר..
 

zzzbla

New member
התפעל הוא בנין רפלקסיבי

שהפועל פועל על עצמו וגם רסיפרוקלי (הדדי)... נכתבו עליו אין ספור מאמרים... רציתי להוסיף לינק למאמר באתר של החוג באונ' תל-אביב אבל עושה רושם שהאתר נעלם... אם הוא יחזור - תבדקו...
 

קוגני

New member
התפעל

נכון,כי אחת ההוראות של בנין התפעל(בנוסף להדדיות) היא רפלקסיביות כלומר פעולה שאתה עושה על עצמך:התלבש התרחץ וכו'. כמו שבאנגלית הרפלקסיביות מיוצגת ע"י כינוי הגוף:myself yourself etc.
 

slevinger

New member
להתפעל יש גם הוראה רפלקסיבית

נוסף על ההדדיות, והיא פעולה חוזרת אל הפועל: התלבש - הלביש את עצמו, התגרד - גרד את עצמו, התגלח כנ"ל, רק הסתפר הוא היום בידי מישהו אחר (וזה עולה כסף...
, אבל בעבר הרחוק זה לא היה כך כפי הנראה..... להתפעל יש הוראה נוספת של העמדת פנים: התחזה, התחפש.
 

גנגי

New member
"אופס" חמור יותר

הוא שלא ראית - וגם אחרים לא ראו - שכולכם מתפרצים לדלת פתוחה לרווחה: הלא בעצמי אמרתי שזו לא הוראתו היחידה של הבניין. אלא שכולכם עטים על מה שראיתם בשורה הראשונה בלבד. ואכן - לבניין הפעיל יש הוראות אחדות, וביניהן הוראה הדדית. אני מבינה שראוי להינע מהומור כשאני דנה בעניינים כאלה.
 

slevinger

New member
השורש קיים גם בבניינים אחרים

לא רק בבניין 6 . אבל כל מה שאמרת נכון.
 

ססילי

New member
לא יודעת בעניין המילה, אבל יש קטע

בדיוק כזה ומצחיק עד דמעות בנפשות מתות של גוגול.
 

ססילי

New member
../images/Emo13.gif הייתי מצטטת בדיוק, אבל אני לא

מוצאת עכשיו את הספר בשומקום
 

nizanm

New member
האם יש מילה

מקבילה בלשון העברית או בשפה אחרת למילה تعارف (TE-AA-ROF) בלשון הפרסית? (פרוש:בראש השרשור). שאלתי פולניה אחת לגבי : לולק ולא שמעה.
 
למעלה