לא רק, משתמשים בבוסטר עבור כסא בטיחות לרכב לפעוט.בהקשרים אחרים: חיזוק, זירוז
במקרה הזה "מושב מגביה".לא רק, משתמשים בבוסטר עבור כסא בטיחות לרכב לפעוט.
משתמשים עבור מכשיר הטענה לרכב ועוד ...
לא מכירה שימוש ב"בוסטר" בהקשר כזה.ומכשיר הטענה לרכב?
אני מכיר 'סוללת הטענה' אך אולי יש משהו אחר?
כנסי לקישורלא מכירה שימוש ב"בוסטר" בהקשר כזה.
אה, עכשיו הבנתי במה מדובר (חשבתי שזה מטען למכשירים ניידים).כנסי לקישור
אכן, זאת הכוונה בכדי לא להיות תלויים ברכב אחר.אה, עכשיו הבנתי במה מדובר (חשבתי שזה מטען למכשירים ניידים).
אם אני מבינה הנכון הרעיון הוא שאם המצבר התרוקן ואין רכב אחר להתחבר למצבר שלו מחברים לזה כדי להניע?
זו לא פשוט סוללה ניידת / מצבר חלופי נייד?
אני לא מציעה חלופות מסחריות, רק תיאור של המצב. אני לא חושבת שזה מבלבל, זו אכן סוללה והיא ניידת. לסוללה הקבועה ברכב יש שם משלה, קוראים לה "מצבר", ואם רוצים/צריך להחליף מצבר, מחליפים מצבר, לא משתמשים בחלופה זמנית (שמן הסתם יש לה נפח קטן יותר והיא מחזיקה פחות, אני מעריכה, כדי שתהיה זולה).אכן, זאת הכוונה בכדי לא להיות תלויים ברכב אחר.
לדעתי, החלופות שלך לא טובות כי לא מדובר בסוללה ניידת כי אחרת הייתה יכולה להחליף את המקור אך היא משמשת רק ככלי חיצוני להטענת הסוללה המקורית.
אם כבר מה שהצעתי (סוללת הטענה) יותר נכון.
בשנות החמישים או הששים היו משתעשעים במונח "אבקת חשמל"...אני לא מציעה חלופות מסחריות, רק תיאור של המצב. אני לא חושבת שזה מבלבל, זו אכן סוללה והיא ניידת. לסוללה הקבועה ברכב יש שם משלה, קוראים לה "מצבר", ואם רוצים/צריך להחליף מצבר, מחליפים מצבר, לא משתמשים בחלופה זמנית (שמן הסתם יש לה נפח קטן יותר והיא מחזיקה פחות, אני מעריכה, כדי שתהיה זולה).
בעיניי דווקא "סוללת הטענה" הוא שם מבלבל, מכיוון ש"הטענה" מתקשרת לתחום המכשירים הניידים ולא להנעה של הרכב. מוטב לבחור בתיאור ברור יותר, אולי להוסיף מילה מבהירה כמו "סוללה להטענת המצבר" או "מצבר נייד להנעה". כך או כך, אפשר למצוא צירופי מילים ברורים בעברית ואין צורך ב"בוסטר".
Copyright©1996-2021,Tapuz Media Ltd. Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.