מילים שנוצרו מתחיליות וסופיות.

DoronModan

New member
מילים שנוצרו מתחיליות וסופיות.

בשרשור למטה, באין רואה, התכתבתי עם יהודית על פרוש המילה miso. יהודית תרגמה יפה את השיר של קריס אונגר ונשאלה השאלה מה זה miso, כי מילה מסוג זה בדרך כלל לא נמצא במילון.
איך תתרגמו אותה? ואיזה מילים אתם אוהבים, אשר נוצרו מן התחיליות והסופיות?
הנה אגב ההקשר של המילה בתוך השיר:

Ĉu eblas fidi en ĉi mond’ cinika,
ke ne okazos miso politika
kaj novaj sangaj vicoj de martiroj
se lingvo nia estos pli efika?
 

Namiro

New member
הצעה לתרגום

miso politika = ספין פוליטי, או מחדל פוליטי.
השאלה היא מה בכלל כוונת המשורר, במיוחד בקשר של השורה האחרונה לשאר שורות הבית. הייתי מתרגם מילולית בית זה כך:

האם אפשר לבטוח שבעולם כל כך ציני,
לא יקרה מחדל פוליטי
ושוב ישפכו נהרות של דם,
גם אם שפתנו תזכה להצלחה.
 

DoronModan

New member
מענין, ואשמח לדוגמאות עם מילים נוספות שנוצרו ממוספיות

בקשר ל'מחדל' אני לא בטוח לגבי הפרוש המדויק של המילה: האם זה משהו שלא נעשה וצריך היה להיעשות? (ואם כך, לאו דווקא משהו שנעשה, ולא צריך היה להיעשות, וגם לא משהו שנעשה ולא נעשה כמו שצריך)
גם ספין זה מילה מאוד ספציפית, יותר מאשר miso.
מילולית זה בא מ-mis, תחילת שאומרת שמשהו נעשה לא כשורה. למשל: mistrafi, להחטיא את המטרה, misklakuli - לטעות בחישוב, misdiri - לטעות בדיבור, miskompreni - להבין לא נכון, וכיו"ב.
אז מה זה miso?
 

DoronModan

New member
טעות פוליטית?

אולי, אבל שוב זה מצמצם את המשמעות של miso, ושוב מראה כמה אספרנטו שפה נפלאה וכו'.
 

יואפ 13

New member
שלום דורון: המילה miso

בדקתי במילונים שברשת בשפות שונות. ביפנית המילה miso יכולה להיות בין השאר, מאכל של סויה מעורב עם אורז.
אולי פירוש המילה אצל קריס אונגר היא מישמש, בלגן, אנדרלמוסיה.
אפשרות נוספת, המילה mis היא אי. אי-סדר, אולי אי סדר עולמי.
אלה השערות שלי.
תודה על ההתייחסות הרצינית שלך לתרגום שלי.
 

DoronModan

New member
כן


נתת פרושים אפשריים יפים למילה הזו.
מרק מיסו המפורסם הוא מן המפרוסמות במסעדות היפאניות, לפחות בישראל, אבל מן הסתם לא לזה היא התייחסה
 
למעלה