מינוח מתאים באנגלית ל "הבניית תחושת מסוגלות עצמית"

אייר19

New member
מינוח מתאים באנגלית ל "הבניית תחושת מסוגלות עצמית"

האם הגיוני לתרגם ל:
sense of self- capability
חסר לי "הבנייה" ולא יודעת איך.
אשמח לעצות
תודה מראש
 

flor77

New member
מנסה

אולי ?Construction of sense of self-capability
מצאתי שמשתמשים במילה שכתבתי עבור "הבנייה" השאלה אם זה מספיק מדויק
 

flor77

New member


 
למעלה