מישהו יודע איך אומרים באירית...

ת ו מ ר א

New member
מישהו יודע איך אומרים באירית...

באוגוסט הייתי באירלנד וראיתי בחנויות מזכרות חולצה לבנה שעליה מודפס ציור של בארט סימפסון חושף את הטוסיק. מתחת לציור היה כיתוב באירית שלפי דעתי היה "שק לי בתחת" או משהו בסגנון הזה. מישהו מכיר את החולצה הזו וזוכר מה הכיתוב באירית? אני זוכר שהמשפט הורכב משלוש מילים איריות,השתיים האחרונות היו אם אני לא טועה "...פו מואה" משהו כזה. מישהו יודע ? (במקום החולצה הזו קניתי חולצה שעליה מודפס ציטוט של אוסקר ווילד
)
 

jonbaum

New member
בערך המילה היחידה שאני יודע באירית

Póg mo thón מבטאים את זה כך: המילה הראשונה מתחרזת עם vogue המילה השניה היא משהו כמו ma והמילה השלישית משהו כמו hone והמשמעות היא באמת "שך לי בתחת".
 
כן איזה ציטוט?

אוסקר ווילד הוא הגיבור שלי .שילבתי את אחד מציטוטו בעבודת אמנות שעשיתי ובה הכיתוב באנגלית שמשמעו "הגאוניות נשארת זמן ארוך יותר מהיופי". אני בכלל חושבת שסיפור חייו הוא נהדר,וד"א היו שמועות על כך שהוא היה חובב גברים צעירים...
 

jonbaum

New member
אלה לא רק שמועות

הרי הוא ישב בשביל זה בבית כלא כמה שנים.
 

ת ו מ ר א

New member
הציטוט הגאוני של אוסקר ווילד:

"I have nothing to declare but my genius" כשחושבים על סיפור החיים של אוסקר ווילד ועל כך שהעמידו אותו לדין בגלל החיבה שלו לגברים,המשפט הזה מקבל משמעות ותוכן,חוץ מהיהירות הקלה.
 

jonbaum

New member
יש לו כמה ציטוטים יותר גאוניים

The only thing worse than being talked about is not being talked about Whenever people agree with me I always feel I must be wrong Only dull people are brilliant at breakfast Work is the curse of the drinking classes My own business bores me to death. I prefer other people's Experience is the name everyone gives to their mistakes וכו' וכו'
 

GnarledCynic

New member
"The Fag on the Crag"

"The Quare in the Square" הכינויים של הפסלים בדבלין הם אחד הדברים האהובים עליי בעולם כולו הציטוטים האהובים עליי הם, .Life is far too important a thing ever to talk seriously about .It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious .I never travel without my diary. One should always have something sensational to read in the train אה, וזה תמיד מצחיק אותי- http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoID=1944683444
 

jonbaum

New member
חרוזים

אכן יש מלא כאלה: The Tart with the Cart The Hags with the Bags המזרקה ז"ל שהיתה ברח' אוקונל: The Floozie in the jacuzzi ה"עמוד" שכיום עומד ברח' אוקונל: The Stiffy by the Liffey פעם, לקראת המילניום, התקינו שעון גדון בתוך נהר הליפי כדי למדוד את השניות עד למאה החדשה. הוא לא עבד כמעט ולכן העיפו אותו משם, אך שמו היה The time in the slime
 
ד"א...

בהקשר של הציטוט הזה...פעם במי רוצה להיות מליונר נשאל אחד מהמחרים איזו אישיות עברה במכס ואמרה את המשפט הזה כשווילד נשאל אם יש לו על מה להציר הוא ענה שלא חוץ מגאוניותו.
 
למעלה