מישהו יכול להגיד לי מה ההבדל?

MaNitma

New member
מישהו יכול להגיד לי מה ההבדל?

בין かさはあかかったです לבין かさはあかいでした יש הבדל במשמעויות של הדברים?
 

MaNitma

New member
אה, ועוד שאלה

נהוג להשמיט את ה です בסוף משפט בדיבור יומיומי? ואם כן מה בדבר でした ו-でわありません ? תודה
 

Tsukasa

New member
עד כמה שאני יודע

נהוג להשמיט את הDesu ובמקומו להגיד yo או da... אלב אני ממש לא בטוח
 

Aozora

New member
יומיום

です נהיה だ でした נהיה だった でわ נהיה じゃ ありません נהיה ない בטוח שזה でわ ולא では?...משום מה נדמה לי אבל אני לא בטוח...פאדיחות וכן נהוג להחליף ביומיום...תלוי אל מי מדברים....עם מורה את תגיד です וכל השאר כמו גדול ואף דרגות יותר מנומסות מזה...הכל תלוי למי מדברים!
 

MaNitma

New member
צודק

זה באמת では ולא でわ.. טעות שלי. בנוגע ל- ではありません. עד כמה שאני יודע じゃない בא בצירוף עם です אך לא ידעתי אם אפשר להשתמש ב- じゃない לבד. ומה בנוגע לשאלה הראשונה? יש הבדל במשמעויות המשפטים? האם אחד עדיף לשימוש על פני השני? תודה.
 

Aozora

New member
משום מה

נדמה לי שב あかかった בכלל לא צריך です בשני היית כותב רק あかいです תלוי אם אתה רוצה עבר או הווה וזהו...אבל זה רק מה שנדמה לי מתוך אינסטינקט...פתוח לערעור... ד"א הקאנג'י הוא 赤い למשל, יש מקום ביפן שנקרא 赤坂 あかさか יעני גבעה אדומה...לא קשור כ"כ וגם לא רלוונטי אבל כתבתי בכל זאת...
 

MaNitma

New member
עבר - זה בדיוק העניין

הובא לידיעתי שלתארים ביפנית ניתן להוסיף かった על מנת להפוך אותם לזמן עבר, あかい - אדום. あかった - היה אדום. בגלל זה אני די בטוח שצריך להיות です במשפט הראשון ו- でした בשני. かさはあかいです - המטריה אדומה かさはあかかったです - המטריה היתה אדומה かさはあかいでした - המטריה היתה אדומה (מכאן השאלה על ההבדל)
 

Aozora

New member
שני

המשפטים הנכונים, לפי דעתי (לתקן אותי אם יש צורך אנשים!!) לא נכונים פשוט あかかった וזהו, בלי です ושאר ירקות
 

Tonjin

New member
עבר זה העניין -

った (או だった ) זו למעשה צורה דיבורית יום-יומית (ופחות מנומסת) של でした . כלומר אחרי だった אין צורך להוסיף です.
 

amitwagner

New member
פעלים

かさはあかいです - המטריה אדומה かさはあかかったです - המטריה היתה אדומה かさはあかいでした - המטריה היתה אדומה
the third one is incorrect. in an i adjective for past form you omit the i, add かったです. if it's an informal conversation among friends you can drop the です. as for na adjectives you use でした. 静かーしずか-calm, quiet 静かでした is the past form. hope it clears it up and doesn't add to the confusion...​
 

MaNitma

New member
כן, האמת זה די מבהיר

את הדברים... הבנתי עכשיו. תודה על העזרה של כולם! :)
 
למעלה