מי יכול להסביר

170767

New member
מי יכול להסביר ../images/Emo104.gif

שלום לקוראי ההודעה, עד לפני כמה שנים הייתי רוקדת די במרץ. הפסקתי עם זה ובזמן האחרון יצא לי לחזור לרקוד קצת. מאוד מפליא, שלא לומר מעציב, לשמוע שלכל השירים היפים, שלפיהם חיברו ריקודים, עשו גירסאות כיסוי בלי מילים. אולי בגלל שהביצוע המקורי לא היה בקצב שהתאים למחבר הריקוד או אולי מין אופנה כזאת. לא חבל? הרי חלק גדול מהיופי של הריקוד זה הסיפור של השיר. אפשר לרקוד את "הכניסיני תחת כנפך" בלי לדעת את המילים? או את "עצי הצפצפות"? יכול להיות שפטריוטיות היתה מילה גסה בעשורים האחרונים, אבל האם לא הגענו בארץ למצב שבו צריך לנער את האבק והסטיגמות מהמילה הזאת? הרי אם אפשר לשיר "אהוב ליבי היכן הוא" ולהתכוון לכל מילה, למה לא " כי צחוק פרחי הבר כבר מתגלגל במדרונות, ונסו הגשמים והשלכת"? אפשר להציק או לצאת בקריאה נרגשת למרקידים שיובילו איזה מהלך פטריוטי וישקמו את אהבתנו לארצנו? לא זה הענין בריקודי עם? שני
 
כנראה שהם לא רוצים לשלם....

שימי לב שהמוסיקה לא מקורית כך הם חוסכים עזבי שאין מילים בריקודים גם כשיש הם חותכים מכל כיוון אפשרי... אם בא זמר להופיע הוא צריך ללמוד את השיר שלו מחדש... עצוב...
 
כיוון שהמשתתפים לא ענו (כמעט)

אין זה בגלל שהם רוצים לחסוך בתשלומים כי ממילא הם אינם משלמים לא לאקו"ם ולא לחברות התקליטים (היחידי שמשלם זה אני - רוקדים). נכון שכאשר לפני 3 שנים חברות התקליטים הגישו תביעה בבית משפט נגד השימוש שאנו עושים בשירים המקוריים בריקודי-עם, היתה תקופת מה בה גדי ביטון הוציא גירסאות כיסוי (קאבר) של השירים כדי שיוכל לצלם אותם ולתת למדרייכים את המוסיקה (הוא אגב שילם אקו"ם אבל הבעיה לקבלת השירים המקוריים היא בצד של חברות התקליטים). המדריכים קנו את גרסאות הכיסוי ורובם הצליחו לקבל העתקים במחתרת של השירים עצמם, כאשר לא הצליחו להשיג - נאלצו להשמיע את גרסאות הכיסוי. מעבר לכך יש לפעמים שאנו מביאים הקלטות חדשות לשירים ישנים והביצוע האינסארומנטלי דווקא מוצלח ומכניס רוח חדשה לריקוד אף כי ההקלטה היא לא מילים - וזה דווקא חיובי. אשר לחיתוכי השירים (תגובתה של "פושפושית"): מי שמבין את המשמעות של המושג "ריקודי-עם" מבין שריקוד-עם יש לחבר על הלחנים נטו ולא על קטעי המעבר שהינם קטעי עיבוד המיוחדים לתקליט א´ או ב´ ואשר נעשים משיקולים שונים כמו לתת לזמר זמן לנוח בין בתי השיר או כדי לתת ביטוי לתזמורת ולנגנים הטובים, אך כאשר ישיר את אותו שיר זמר אחר, הוא לבטח יעשה זאת עם עיבוד שונה ואז אנו נפסיד, אולי, ביצוע יפה של השיר שלא נוכל לרקוד אותו. כמו כן אם הריקוד הוא ריקוד טוב וישאר לשנים רבות, אולי פעם נרצה לרקוד אותו עם תזמורת חיה, או סתם לשיר אותו בקולנו הערב - ואז אבוי התזמורת אינה יודעת אלא את הלחן המקורי ולא את העיבוד וגם לנו קצת קשה לשיר "עיבוד מוסיקאלי". לצערי הרב, רוב מחברי הריקודים אינם מבינים מספיק את גודל האחריות המוטלת על כתפיהם כאשר הם מוציאים לציבור ריקוד חדש, פעמים רבות הם חותכים את השיר בצורה לא מקצועית או לחילופין מחברים צעדים על קטעי עיבוד שאינם שייכים ללחן המקורי. בכלל הגיע הזן שכל מי שמחבר ריקוד (ולמעשה עושה שימוש ביצירה של אחרים) יטרח ויבקש רשות מהזמר והמלחין כדי לעשות שימוש ביצירתם ואולי בהזמנות זאת הם גם ידריכו אותו איזה חלק מההקלטה יש להוציא כי אינו שייך ללחן עצמו. דבר זה גם ימנע את הכפילויות והמלחמות בין מחברי הריקודים "יוצרים" "סו-קול", בנוסח "אני טפסתי ראשון את השיר הכי חם ברדיו - ריבים שהכניסו הרבה מתח וליכלוך בקרב העוסקים בתחום - שהרי הזמר/מלחין אם יתן אישור ל-X לבטח ימנע מלתת אישור לאותו שיר גם ל-Y. רווח נוסף שיהיה לנו - צימצום רב ב"ריקודי דמה" היוצאים להרקדות וגורמים לנו לבזבוז זמן לעומס מיותר ולבעיה כאובה של נשירת רוקדים רבים שאינם יכולים להדביק את קצב הלימוד בחוגים ו/או אם הלכו לרקוד בעיר אחרת הם נאלצים לשבת חצי מהערב בצד כי אינם מכירים את הריקודים של מרקיד X כיוון שהם רוקדים אצל Y.
 

מירי 1

New member
בעקבות התשובה שלך ירון...

עכשיו הבנתי סוף כל סוף...למה זה קורה לי כשאני הולכת להרקדה של מרקיד אחר..ולא מצליחה לרקוד את כל הריקודים...וכל הזמן חשבתי איך אפשר להדביק את הקצב של כל הריקודים החדשים.. אני די מדביקה אבל בכל זאת.....הקצב מסחרר....... ךלמדתי רבות מתשובתך..
 
למעלה