מכירים את המשפט?

מכירים את המשפט?

כשהיתי קטנה אז תמיד שלחו אותי להביא מסבא "טנה מכה" ותמיד אמרו לי... לניניה דורמינדו אל מזל דיספיטרו.... והכינוי שלי הוא בבית חילזה...... שבת שלום ואני נורא נהנת להזכר בשפה למדתי אותה מסבא וסבתא שלי הסלוניקאים..
 

avielss

New member
כן..טנה מכה../images/Emo6.gif

עיוות של המילים TENE ME ACA-תחזיקו אותי כאן
 
אמא שלי הזכירה לי את המשפט:

אין בוקה סרדה נו אנטרה מושקה. en boca serrada no entra moshka צריך תרגום? סיסמא של השב"כ...
 

רותי ב.

New member
נדמה לי שגם היה קטע שקשור

לביטוי הזה, ולמשמעות שלו (בדרך כלל בימי הכביסה של אז... ) ב´בוסתן ספרדי´.
 

Breeze1

New member
כן ..טנה מכה (זכרון מתוק)../images/Emo151.gif

כשהייתי ילדה קטנה אמא שלי היתה אומרת לי תלכי למטי ותגידי לה לאימא דיז´ו כן..טנה מכה. ממש לא הבנתי מה רצתה ממני חשבתי שזה משהו טעים. וכשהייתי הולכת אצלה הייתה מעסיקה אותי ולא משנה במה. כשגדלתי שאלתי יום אחד את אימי, אמא מה זה כן...טנה מכה. אמא שלי צחקה ואמרה לי. כשהייתי רוצה להיות לבד או ללכת לאיזה שהוא מקום כדי שלא תפריעי לי הייתי אומרת לך זאת שתגידי לשכנה שהיא תחזיק אותך. אתן מבינות חברות יקרות. אם יש לכן איזו שכנה טורקיה לידכן ואתן רוצות מעט שקט מהילדים תשלחו אותם שיגידו להן כן..טנה מכה.
 

רותי ב.

New member
../images/Emo39.gif ברוכה הבאה ../images/Emo142.gif

שתי מילים ששכחתי: דיספיטרו, וגם את הכינוי חילזה אני לא מכירה. אפשר תרגום?
 

avielss

New member
דיספרטו-התעורר

דספרטר-להתעורר לניניה סדורמיו-אל מזל סדדפרטו-הילדה הלכה לישון-המזל קם חילזה-קן סבה קואלו אס חילזה טופטס אקן דמנדר
 
en boca cerrada no entran moscas

פרוש: בפה סגור לא נכנסים יתושים... גאד זה כל כך נכון...אני אימצתי את המשפט הזה מסבא שלי ז"ל. לביאה אה אה
 
למעלה