מלחים ומתעמלים, אנא ...
סיפורנו מתרחש על אניה, ושלושה עניינים עדיין לא פתורים מבחינתי. 4. בתיאור האוניה נכללים flanks (אין הקשר נוסף); ו-fenders, שמהם נוטפים מי מלח ועשבים. נדמה לי שהראשונים הם דפנות. המונח השני – פגוש של מכונית או כנף של אופניים. אולי מדובר בציפוי המגן על דופן האוניה? יש לזה שם עברי? 5. הגיבור משוויץ ביכולותיו: and I can do handstands, and cartwheels… … ddd ואני יודע לעשות עמידת ידים, ו"גלגלון"... האם לכך הכוונה? 8. גוף האוניה בנוי מ struts and beams. קורות ותומכות?
סיפורנו מתרחש על אניה, ושלושה עניינים עדיין לא פתורים מבחינתי. 4. בתיאור האוניה נכללים flanks (אין הקשר נוסף); ו-fenders, שמהם נוטפים מי מלח ועשבים. נדמה לי שהראשונים הם דפנות. המונח השני – פגוש של מכונית או כנף של אופניים. אולי מדובר בציפוי המגן על דופן האוניה? יש לזה שם עברי? 5. הגיבור משוויץ ביכולותיו: and I can do handstands, and cartwheels… … ddd ואני יודע לעשות עמידת ידים, ו"גלגלון"... האם לכך הכוונה? 8. גוף האוניה בנוי מ struts and beams. קורות ותומכות?