חלילה לי מלהתחמק ../images/Emo13.gif
העיסוק שלך נשמע מרתק ביותר. אגב, אם בבית דיברתם רק יידיש, והרי עד כמה שידוע לי בישיבות וכו´ לומדים ביידיש, אז איפה למדת עברית? בבית הספר? לגבי עצמי: 1. אני בת 30, בת ליוצאי קיבוץ - אמא צברית ואבא עלה מיוגוסלביה בתור ילד. מצד אמא, שפת האם של הסבא הייתה יידיש. אמא מבינה יידיש באופן בסיסי מאד בלבד, ומדי פעם נשמעו מפיה אי-אלו ביטויי יידיש אפייניים ("א ביסאַלע...", "א שטיקאַלע...", "אזוי", "שויין", ודומיהם), אבל בזה זה הסתכם. מה שכן, הצלחתי ברבות השניפ לקלוט את האווירה הכללית של השפה והתרבות. 2. תחום העיסוק שלי הוא שפות ותרגום, ומכאן העניין. כל שפה מעניינת אותי באשר היא, ויידיש גם. מאז שלמדתי גרמנית (הרמה שלי בינונית), היא מעניינת אותי עוד יותר, כי אני מבינה לא מעט, וגם את הדקדוק. מעבר לכך, העניין שלי ביידיש הוא גם אנתרופולוגי - מדהים אותי כל פעם מחדש לדעת שזאת יכולה להיות בכלל שפת אם של מישהו. ועל אחת כמה וכמה אם המישהו הזה בגילך. כמו כן, מהמעט שאני מכירה, הסגנון הסרקסטי-מעודן וההומור המגולם בשפה הזאת ובתרבות השייכת לה מדברים אלי מאד. זהו. יש עוד שאלות?