מסורת חדשה לפורום: מתכונים לסופ"ש

TheFinalCut

New member
מסורת חדשה לפורום: מתכונים לסופ"ש

בדיוק כדי לשבור את הסטיגמות שהוזכרו בהודעה הקודמת (שעסקה בשם הפורום), וכמובן פשוט כדי למלא את התפריט במגוון מזונות טעימים ובריאים, נפתחת הפינה השבועית הזו. בפינה הזו כולכם מוזמנים לצרף מתכונים (כמובן צמחונים וטבעונים) למאכלים ביתיים נחמדים שאתם ממליצים לאחרים להכין ולהנות מהם. אני אתרגם ואצרף כל שבוע מתכון נבחר מטור המתכון השבועי של The Cancer Project, פרוייקט אמריקני גדול ומתוקצב השייך ל-PCRM, שמקדם תזונה צמחית כאמצעי למניעת סרטן. בכל שבוע מתפרסמים מתכונים טעימים ומגוונים, שכוללים נוגדי חימצון ופיטו-כימיקלים אחרים, דלים בשומן רווי (ונעדרי כולסטרול) ומבושלים בצורה שאמורה לשמור על הערכים התזונתיים. המתכונים גם כוללים את הערכים התזונתיים כדי לסייע לאנשים לתכנן את התזונה שלהם, אם הם רוצים לכלול את אלו על בסיס קבוע או לשמור המשקל.
 

TheFinalCut

New member
הערה קטנה

אני ממש לא מומחה גדול בבישול, ולכן אני עלול לתרגם בצורה לא ברורה חלק מהמונחים. בכל פעם אפרסם גם הפניה למתכון המקורי באנגלית, ואתם מוזמנים לתקן אותי אם טעיתי במשהו (דפנה?
) המתכון הראשון יפורסם מאוחר יותר הערב.
 

d a p h n a

New member
אשמח לעזור בתרגום כל מתכון

ומצטרפת לשאלה האם הדגש המתכוני הוא על מתכונים "בריאים", או שאנחנו מדברים על מתכונים צמחוניים/טבעוניים באופן כללי, עם דגש על "טעימים"
 

TheFinalCut

New member
כל מתכון צמח-טבעוני, בעיקר טעים, יתקבל בברכה

אני אישית מתכוון לתרגם מתכונים מ-The Cancer Project, שאמורים לשלב את הטוב מכל העולמות (יש שם גם לזניות, פסטות, בורגול, מטוגנים ועוד, יחד עם סלטים ורטבים מסוגים שונים ומזונות בריאות קלאסיים יותר), אך כל מתכון יתווסף בברכה ויועלה למאמרים או מקום מתאים אחר בפורום. תודה על הצעת העזרה, כבר מהשיטוט הראשון ראיתי שאני אזדקק לה
אשלח לך מסרים לגבי מונחים לא ברורים במתכונים, וננסה להבהיר אותם.
 

d a p h n a

New member
אם כך, אחלוק אתכם את ארוחת הצהריים שלי:

* פסטה ברוטב קיצי של אספרגוס ועגבניות * כמות: מנה עיקרית לאדם אחד רעב, או לשני אנשים פחות רעבים, או כתוספת למשהו נוסף לשני אנשים. המרכיבים: * 125 גר' פסטה ארוכה יבשה (ספגטי, לינגוויני, angel hair או כד'). אפשר ואפילו רצוי פסטה מחיטה מלאה. זה יוצא ממש טעים ברוטב הזה. * עגבניה בינונית * כ-15-20 גבעולי אספרגוס (מאחר ואני יודעת שבארץ עונת האספרגוס קצרה, לדעתי המתכון יצא טוב באותה המידה עם שעועית ירוקה, אפונה סינית, ברוקולי, או כל ירק ירוק אחר שנהנה מחליטה קצרה במים רותחים) * שתי שיני שום * 1-2 כפות שמן זית * מלח ופלפל לפי הטעם * לצמחונים רצוי להוסיף גבינת עיזים או גבינה צהובה על מנת לקבל תוספת חלבון. אני לא בטוחה מה יתאים בהקשר הזה לטבעונים (אם כי אני חושבת שהרוטב יצא לא רע עם תוספת של עדשים אדומים מבושלים) ההכנה: 1) ממלאים סיר במים ושמים להרתחה 2) מכינים את הירקות: קוצצים דק את השום. קוצצים את העגבניה לקוביות גסות. תופסים כל גבעול אספרגוס בשני קצותיו ומקפלים עד שהוא נשבר לשני חלקים. את החלק התחתון, זורקים (או משתמשים להכנת ציר ירקות או משהו דומה). את החלקים העליונים חותכים לכמה פרוסות באורך כסנטימטר כל אחת. הערה: כן, אני יודעת שכתוצאה מהתהליך הזה חלק לא קטן מהאספרגוס הולך לפח או לציר, אבל העובדה היא שהמקום שבו האספרגוס נשבר באופן כזה הוא הקו שבין החלק הרך והטעים יותר של הירק לבין החלק הקשה והסיבי יותר. 3) במחבת גדולה מחממים את השמן (רצוי מחבת non-stick, כלומר שאוכל לא נדבק אליה. אם אין כזו, כדאי אולי להגדיל מעט את כמות השמן). מטגנים את השום עד שהוא מתחיל להזהיב, ומוסיפים את העגבניה. ממליחים ומפלפלים מעט (כדי שהעגבניה "תזיע" ותוציא חלק מהמיץ שלה), ומשאירים על אש נמוכה. 4) כאשר המים רותחים, ממליחים ומוסיפים את הפסטה. כאשר מגיעים למצב שיש בערך 3 דקות עד תום הזמן של הוראות היצרן (כלומר, אם זו פסטה שכתוב לבשל 10 דקות אז אחרי שעברו 7 דקות) מוסיפים את האספרגוס למים של הפסטה. כאשר הפסטה מבושלת (והאספרגוס רך, אבל זה לא אמור לקחת יותר בדקות בודדות) מסננים. חשוב: לא להוסיף את האספרגוס מתחילת הבישול, אלא אם זו פסטה שצריכה רק 3 דקות בישול. אספרגוס לא אוהב בישול ארוך וזה סתם יהרוג אותו. 5) מעבירים את הפסטה והאספרגוס מהמסננת ישירות אל המחבת שבה מתבשלת העגבניה. מערבבים היטב כך שהירקות מתחבאים בתוך כל הפסטה והאטריות מכוסות בשכבה דקה של נוזל. בהתאם לטעם אפשר להוסיף מלח ופלפל. זה גם השלב להוסיף את הגבינה אם משתמשים בה, ולערבב היטב. בתאבון!
 

motior

Member
אפשר לפרסם מתכונים שלא בהכרח בריאים

ושאני לא יודע את הערכים התזונתיים שלהם? (לא יהיו דברים ממש לא בריאים... :) )
 

TheFinalCut

New member
גם עוגות ומאפים, קינוחים וארוחות שחיתות

ואני מתאר לעצמי שרובנו לא נוכל לחשב את הערכים התזונתיים כמו ש-PCRM עושים במתכונים שלהם, אז זה באמת לא הכרחי
 

TheFinalCut

New member
באיחור אבל עדיין בסופ"ש: לזניה מחצילים ברוטב

לזניה מחצילים ברוטב מרינרה חתיכות דקות של חציל מחליפות את הפסטה בלזניה הזו, והופכות אותה לעשירה למדי בסיבים. המתכון כולל תבלינים טעימים ובריאים, כולל אורגנו – מקור חזק לנוגדי חימצון. ניתן להכין את המנה לפני הזמן ולאפות רק לפני ההגשה. הערת המתרגם
חלק מהמונחים היו קצת מעורפלים ולא היה מוכרים לי אישית. למשל, את שם הרוטב (marinara) תרגמתי ישירות; כמו כן ההמלצה היא להשתמש בכלי בישול ספציפיים, למשל casserole שתרגמתי ל"תבנית אפייה", baking sheet שתורגם ל"משטח אפייה" ו-non stick skillet שתרגמתי ל"מחבת לא-דביקה". אם יש שמות מתאימים יותר בעברית אשמח לתיקונים. מקווה שזה יצא מובן וקל ליישום. הוראות הכנה: (שמספיקות לכ-8 מנות) אם לא משתמשים ברוטב מסחרי מוכן, ראשית יש להכין את רוטב המרינרה, שדורש את הרכיבים הבאים: 1 קופסה של רסק עגבניות 6 עלי בזיל טריים, קצוצים 1 כפית תבלין אורגנו יבש 2 שיני שום קצוצים, או כפית שום טחון הכנת הרוטב: יש לערבב את הרכיבים במחבת או סיר מתאים ולבשל בטמפ' נמוכה עד שהרוטב מבעבע, לכ-10 דק'. רכיבים של הלזניה עצמה: 1 חציל גדול תרסיס שמן צמחי 1 קופסה של רוטב שהוכן לפי המתכון לעיל, או כ-750 גר' רוטב מרינרה מסחרי 1-2 כוסות מים 1 בצל גדול, קצוץ (כ-2 כוסיות) 2 חבילות של תרד קפוא קצוץ, או 1.5 ק"ג עלי תרד טריים 2 כפיות בזיל יבש 1 כפית אורגנו 1/2 כפית אבקת שום 1/4 כפית אגוז מוסקט טחון 1/2 כפית מלח 1/4 כוס קמח חיטה מלא 3 שיני שום, קצוצות או כבושות 4 כוסות של פטריות חתוכות 1 כפית תבלין קורנית 1/4 כפית פלפל שחור לחמם מראש תנור ל-190 מעלות. הכנה: יש לחתוך את החציל לפרוסות בעובי חצי ס"מ לערך (כ-12 פרוסות סה"כ). מסדרים את הפרוסות בשכבה אחת ע"ג משטח אפייה שרוסס במעט שמן צמחי. אופים למשל 20 דק', ואז הופכים את הפרוסות ואופים את הצד השני למשך 15 דק' נוספות. החציל צריך להיות רך כאשר דוקרים אותו במזלג. יש להוציא מהתנור ולהוריד את הטמפ' ל-175 מעלות. מורחים חצי מרוטב המרינרה בתבנית אפייה גדולה ואז מניחים בה את פרוסות החציל המבושלות. מחממים 1/2 כוס מים במחבת לא-דביקה. מוסיפים את הבצל למחבת ומבשלים בחום גבוה, ומערבבים עד אשר כל הנוזל התאדה. מוסיפים רבע כוס מים ומערבבים כדי לשחרר חתיכות שנדבקו למחבת, ואז ממשיכים לבשל ולערבב עד שהנוזל מתאדה שוב. חוזרים על התהליך עוד פעמיים, ואז מורידים לאש בינונית ומוסיפים תרד, בזיל, אורגנו, אבקת שום, מוסקט ומלח לפי המתכון. מבשלים ומערבבים בתדירות גבוהה, עד שהתרד חם, למשך כ-3 דק', ואז מוספים את הקמח תוך כדי ערבוב. מבשלים תוך ערבוב מתמשך למשך 2 דקות. אז מפזרים את התרד בצורה שווה על גבי פרוסות החציל בתבנית האפייה. מוסיפים את רבע כוס המים שנותרו בתוספת קצת רוטב סויה (אם רוצים) למחבת. מוסיפים שום ומבשלים למשך דקה. מוסיפים את הפטריות, הקורנית והפלפל השחור. מבשלים באש בינונית, עם ערבוב תדיר, עד שהפטריות השחימו, למשך כ-5 דק'. לאחר התהליך מפזרים את התבשיל בתבנית האפייה על התרד. על גבי הפטריות מוסיפים את פרוסות החציל שנותרו, מה שנותר מהתרד ומה שנותר מרוטב המרינרה. אופים את הכל ב-175 מעלות למשך כ-40 דק'. מידע תזונתי – פר מנה (1/8 מהמתכון): 107 קלוריות 1 גר' שומן 0.2 גר' שומן רווי 8% מהקלוריות מגיעות משומן 0 מ"ג כולסטרול 5.4 גר' חלבון 23.6 גר' פחמימות 8.5 גר' סוכר 6.8 גר' סיבים 715 מ"ג נתרן 110 מ"ג סידן 3.1 מ"ג ברזל 11.8 מ"ג ויטמין C 3645 מיקרוגרם בטא-קרוטן (ויטמין A) 4.2 מ"ג ויטמין E
 

d a p h n a

New member
כמה תיקונים קטנים לתרגום (אם יותר לי ../images/Emo13.gif )

רוטב מרינרה באמריקאית הוא פשוט רוטב עגבניות פשוט. באיטלקית זה יותר מסובך כי זה רוטב שכולל בתוכו דגים או פירות ים (השם marinara בעצם מתקשר למילה "ים"). אבל כאן הכוונה לגרסה האמריקאית, שהיא פשוט רוטב עגבניות כמו של פסטה. במתכון לרוטב, הכוונה לא לרסק עגבניות אלא לעגבניות מרוסקות. יש הבדל גדול. התרגום לbasil הוא או "ריחן" או בזיליקום. קורנית היא אכן השם העברי של תימין. אני רק מציינת את זה כי יש מי שלא מכיר את השם "קורנית".
לגבי הסוגיות שהעלת, דווקא התמודדת איתם יפה למדי. אין למיטב ידיעתי ממש תרגום עברי רשמי ל-non stick. לרוב מתרגמים את זה כ"טפלון", אבל זה תרגום לא מדויק מאחר ויש היום טכנולוגיות יותר מוצלחות מטפלון לקבל את אותו האפקט (בסירי ה-non stick שלי, למשל, אפשר להשתמש גם עם כלי מתכת בלי סכנת קילוף). baking sheet ו-casserole הם לדעתי בעברית שני סוגים של "תבנית", כלומר אין תרגום שונה למילים. baking sheet היא תבנית אפייה מהסוג שמגיע בדרך כלל עם התנור (כלומר תבנית מתכת שטוחה), ואילו casserole הוא תבנית כמו של פשטידה, למשל. בדרך כלל הכוונה לתבנית כמו פיירקס או משהו דומה.
 

d a p h n a

New member
הסירים שלי הם Hard Anodized

של קלפלון. מדובר על אלומיניום שעובר טיפול מסויים שהופך אותו למאוד מאוד קשה ועמיד, ובנוסף מונע מאוכל להדבק אליו בדיוק כמו לטפלון, אלא שבניגוד לטפלון אין ציפוי שמתקלף ונשרט ואפשר להשתמש בסירים גם עם כלי מתכת. ורק להבהיר, בניגוד לסירי אלומיניום פשוטים ורגילים, סירים שהם hard anodized אינם סובלים מבעית הרעילות במגע עם סוגי אוכל מסויימים (לפחות לפי כל המידע שאני הצלחתי למצוא. כמובן שיום אחד עשוי לצאת מחקר אחר, אבל זה יכול לקרות עם כל סוג של סיר). החסרון העיקרי של סירים כאלה הוא שהם יקרים יחסית, אבל בעיני זה שווה לגמרי את ההשקעה. השקעתי בערך 200 דולר (אני חיה בארה"ב) בסט של 8 סירים ומחבתות + מכסים, שכולם עם ידיות מתכת שגם שומרות על טמפרטורה נמוכה בזמן הבישול על כירה (רוב הזמן אני אפילו לא צריכה כפפות מטבח כדי להסיר סיר מהאש אחרי בישול די ממושך), וגם עמידות בתנור האפייה גם בטמפרטורה מאוד גבוהה (אם כי שם הם כמובן כן מתחממות). בקיצור, בעיני זו השקעה שווה.
 

d a p h n a

New member
אני די בטוחה שמוכרים משהו כזה בארץ

השאלה היא פשוט איך קוראים לזה. כדאי להתייעץ עם חנויות מתמחות לכלי בישול.
 
למעלה