מעגעגע?

  • פותח הנושא 1haam
  • פורסם בתאריך

1haam

New member
מעגעגע?

יידישיסט, אולי מעגענע הוא שיבוש של "שמעגעגע"? מה שבטוח, שיבוש היא שיבוש של בוטשאטש...
 
חשבתי שסיכמנו את הדיון שם, לא ?

הנה מה שמצאתי בסוף הדיון בעניין הזה ופירסמת את זה באשכול ההיא. משום מה זה מזכיר לי את המילה "משוגענע" ואולי זה התגלגל בדרכים שונות ל"מעגענע", אבל לאמיתו של דבר, כנראה יתברר שדיברנו שטויות כי באחת השפות הסלאביות יש לזה משמעות מסוימת ואנחנו הולכים רחוק מדי.
 

1haam

New member
משהו כזה

לדעתי, זהו שילוב של שמעקעלע + משוגענער...
 
יונהלה דער בעקער בייגלה...כתבתי לך

במסר שתכתוב לי אך ורק באותיות יידיש בעברית.... גוטע מורגן אומרים או שזה בגרמנית? גוטאר מורגן? איך אומריםוכותבים כשאתה צודק אז אתה צודק וכשאת צודקת אז את צודקת
 
קאַטאָוועס, תסתכל במילון הצרפתי

כי אין איזכור אצל ווינריך ואצל סטוצ´קוב למילה "שמעגמע". מעניין מה מי מוווו
 

קערבאלע

New member
מעגעגע און שמעגעגע

ווער עס האט חשר צו לייענען אויף ענגליש זאל אריינקוקן אין: http://www.forward.com/issues/2001/01.07.20/arts5.html וואו עס ווערט דערמאנט אונדזער אלטער באקאנטער "מעגעגע" און אויך אין: http://www.traciandjeff.com/yiddish_expressions.html#sx וואו עס איז פאראן א שטיקל פארטייטשונג אויף ענגליש פון "שמעגעגע". אגב, אויב איך האב ניט קיין טעות האט מארטין אינדיק ערגעצוואו אנגערופן אראפאטן: "שמעגעגע". מעגלעך אז מעגעגע איז ניט אזוי שארף ווי שמעגעגע און אז דער ערשטער איז א מין צוריק-פורעמונג פון דעם צווייטן. די ראליע פונעם סופיקס "שמ-" אויף מבטל צו מאכן א וועלך-ניט-איז ווארט איז גוט באקאנט. באקאנט-שמאקאנט אבי איר זאלט זיך ניט איבערנעמען מיט מיין דערקלערונג-שמערקלערונג!
 
אום-שמום, געדענקסט ?

מסתּמא איז דס געגאַנגען אַזוי: מעגענע > מעגענע > שמעגעגע > [ווער ווייס…] איך קען דאָס וועבזײַטל וואָס דו האָסט אַהער געבראַכט, אָבער זיי מאַכט גאַנץ אַ סך טעותים, ווי למשל "A Bisel" פֿון ווען אָן זאָגט מען "ביסעל" און נישט "ביסל", און נאָך אַזעלכע גרײַזן. [סופֿיקס האָסטו מסתּמא געמיינט "פּרעפֿיקס"] ס´דערמאָנט מיר בן-גוריונס אַרויסשרײַ "אום-שמום" וואָס קומט פֿון סאַמע ייִדיש אַ גוטן מאָרגן
 

1haam

New member
קערבאלע, כ´האב ארייגעקוקט

אין דעם וועב-בלאט אויף "פארווערטס". זייער אינטערעסאנט, די אלע שפריץ געשעפטן. איצט ווייס איך פון וואנעט קומט דאס דזשערק-אויף געשעפט...מעגעגע-שמעגעגע, אבי געזונט! דאס אנדערע בלאט האב איך נישט מצליח געווען צו עפענען. עס דארט דא ביז G און נישט מער. א דאנק.
 
מארגן אין דער פֿרי

וועל איך אַרייַנקוקן אין דעם פֿראַנצויזישער ווערטערבוך. אפֿשר איז ער נישט אַ שמעגעגע
 
למעלה