. מענה על המאמר מחודש אייר
16. מענה על המאמר מחודש אייר תשס"א: מאמר נוסחאות ספרי התורה בענין שמירת הגירסה המדוייקת של תורתנו מזה אלפי שנים כנתינתה מסיני! שכדי להסתיר פלא זה נאלץ גם הפעם לזייף ולשקר, כמו מאות פעמים בעבר, בשביל להסתיר את שפעת הפלאים העל טבעיים בכל הנוגע לתורת ה': דרך קבלתה ומסירתה, חכמתה, השפעתה וסגולותיה! שהרי נדהם כל איש בראותו את שמירתה הפלאית של נוסח התורה, שאם תקח ספר קדמון אחר, להבדיל, משל הגויים, כגון ספר המדות של אריסטו, ותראה מהדורה מדעית של ספר זה [דהיינו מהדורה עם חילופי הגירסאות השונות שהצטברו במשך השנים], תראה בכל עמוד המוני שינויים שביניהם שינויים מהותיים המשנים את כל מובן הדברים, מבלי לדעת מהי הנוסחה היותר נכונה, כי העתקות מעשה ידי אדם הוא בהכרח עם טעויות בגלל כל המגבלות האנושיות: עייפות, חוסר ריכוז, מילים דומות וכדו'. וזה למרות שאין בספר זה של אריסטו את הסיבות שיש בתורתנו הקדושה היכולות לגרום לטעות: עשרות אלפי אותיות שאי אפשר לדעת על פי סברא אם לכותבן או לא, אפילו אם תדע איזו מילים צריך לכתוב, אלו הן הו' והי' החסירות והיתירות [שאפשר לכתוב למשל שתי מילים אלו האחרונות עם 4 אותיות פחות: "החסרת והיתרת", ושתי אותיות אלו משמשות כמו ניקוד, וא"א לדעת היאך לכתוב בתורה ללא המסורת הל"מ, עי' שו"ת רדב"ז אלף ועשרים]. ועוד: הרי לא נתפשטו מיליוני כתבי יד של ספר זה בכל העולם ובכל הארצות שיהיה שייך כל כך הבלבול, ועוד: לא טרחו אומות העולם לשרוף ולהשמיד ולצנזר ספרים אלה, כמו שקרה לספרי תורתנו הקדושה. והמדקדקים כל אחד כתב לעצמו ספר תורה, ולכל בית ודאי היה עותק כתוב של כל החומש ועד לפני 500 שנה לא היה דפוס, והיה כל אחד כותב לעצמו, דבר שגורם לתוספת טעויות. ולמרות כל הבעיות האלו, לא נמצאו בין כל ספרי התורה של כל קהילות ישראל: כל העדות והארצות, המפוזרות אלפי שנים בכל העולם שום שינוי בשום מילה מ79,980 המילים של ספר התורה!! וספרי האשכנזים והספרדים שווים בכל אותיותיה ממש, אלא שלתימנים יש בתשע מהמילים האלו שינוי זעיר של אות ו' או י' חסרה או יתרה [ופעם אחת חילוף ה' וא'], בלי שום שינוי במשמעות המילה! [ולעיל במענה ל 9 תשובה ה' הבאנו חשבון ד"ר משה כץ למה שכותב הזוהר שיש בס"ת ששים רבוא אותיות בדיוק!] הרי זה דבר שלא יאומן ולא יובן לולא הבטחתו המפורשת של מנהיג העולם בתורתו הקדושה: כי לא תישכח מפי זרעו! תופעה זו, ככל האחרות, מעידה על דקדוק בכל תג בהעברת כל המסורת הניסית והמדהימה של קורות עם ישראל ותורתו! • כותב שיש מאות הבדלים בין כל ספר לספר [דהיינו: בין כל שני ספרים], בזמן שעמוד אחרי זה מביא הוא עצמו את כל השינויים שמצא בין שלוש נוסחאות: נוסח קורן שתואם את המסורה על פי הרמ"ה והמנחת שי, נוסח ברויאר התואם את נוסח כתר ארם צובא שהיה בחאלב ודומה לנוסח התימנים, וכתב יד ישן הוא כת"י לנינגרד. אף אחד מנוסחאות אלו אינה ספר תורה, אלא על פי השניים הראשונים כותבים ספרי תורה, ע"פ הראשון כותבים רוב העדות וע"פ השני כותבים התימנים. ומצא בהשוואה בין שלושתם [כולל הכת"י הישן שלא כותבים על פיו ס"ת] 104 הבדלים, שכולם בחסרות ויתרות [דהיינו: תוספת או חסרון ו' או י', בלא שום שינוי משמעות, כפי שיבואר מיד]! ומחז"ל והראשונים והאחרונים המציא עוד 45 הבדלים [שרובם דמיוניים, כפי שנראה]. יחד: 149 הבדלים בין שלוש גירסאות. ומה כתב? "בין כל ספר לספר מאות הבדלים"... קשה להאמין אפילו על בּוּר שכמותו שאינו יודע ששלוש הוא יותר משתיים וש"מאות" זה יותר מ149... אכן דעת "אמת"... • הנוסח שממנו הוציא כמעט את כל ההבדלים בנוסחאות, ושבהמשך סדרם בצורת טבלה של 104 הבדלים, הוא נוסח כת"י לנינגרד, שאינו ספר תורה כלל אלא כתב יד ישן בעלמא של התנ"ך עם ניקוד האותיות והערות של המסורה על כל דף ודף של כתב היד [מה שנקרא: "מצחף מסורה"], ואינו משמש לשום אדם בעולם דוגמא לכתיבת ספרי תורה! ואדרבא, גם בין החוקרים נחשב כתב יד זה ללא מדוייק, ראה דברי ה"רבי" של השיקוץ [שמרבה לצטטו]: פרופ' מנחם כהן במבוא למהדורת כתר של יהושע-שופטים עמ' 43: "גם כשיש עדויות שההעתקה נעשתה במישרים מספרו של בן-אשר, יש לנהוג זהירות בתוצאות. ראייה טובה לכך הוא כ"י לנינגרד שלפי הקולופון שלו הועתק 'מן הספרים המוגהים המבוארים אשר עשה המלמד אהרן בן משה בן אשר נוחו בג"ע', ולמרות עדות מפורשת זו יש בנוסח האותיות שבו כמה מאות שינויים מנוסח ה'כתר [=בן אשר]'". וראה מה כתב ר' מרדכי ברויאר בהקדמתו לתנ"ך ע"פ ארם צובא: "בכתב היד הידוע ככת"י לנינגרד יש למעלה מ250 מקומות בנביאים שהסופר טעה בהם בחסירות וביתירות, בכת"י הנביאים של קאהיר יש כ130 טעויות של מלא וחסר, ואילו בכתר ארם צובה יש שני מקומות בנביאים שבהם אין ספק שהסופר טעה במלא וחסר". אם כן: השיקוץ לקח "דוגמא" להשוואה בין כתבי היד את כת"י לנינגרד שהועתק במקורו לפני אלף שנה מכתר ארם צובא הוא נוסח ברויאר, והולך ומשווה אותו ל...נוסח ברויאר! דהיינו: משווה את ההעתק למקור, ומביא "ראיה" מטעויות המעתיק שיש הרבה מסורות שונות לנוסח התורה... [ועוד ידוע, שכת"י לנינגרד נמכר לספריית לנינגרד (אז קראו לעיר: פטרבורג) ע"י הקראי הזייפן אברהם פירקוביץ שחַבֵרו החוקר אפרים דיינהרד מעיד עליו בספרו "תולדות אבן רש"ף" שאין כת"י שעובר תחת ידיו שאינו מזייפו... (עי' ס' זכרון יעקב לר"י ליפשיץ עמ' 182 שציוה לדיינהרד להדפיס ספרו להראות נוכלות אותו קראי)]. ועתה, אחר מימצאים אלה, בוא השווה לזה את דברי השיקוץ בענין הכת"י הנדון [הדגשים: שלנו]: "ספר תורה שני: תנ"ך בהוצאת עדי, והוא ע"פ ספר התורה העתיק הידוע כ-'כתב יד לנינגרד'. ספר התורה נכתב לפני כ1000 שנה וכו' וכו'". גס הרוח חוזר כאחוז תזזית על השקר פעם אחר פעם ללא כל בושה על סמך זה שהשבאבניק הקורא לא כל כך מבין בהבדל בין כת"י גרידא לבין ס"ת... ההמשך בהודעה הבאה בלי נדר.
16. מענה על המאמר מחודש אייר תשס"א: מאמר נוסחאות ספרי התורה בענין שמירת הגירסה המדוייקת של תורתנו מזה אלפי שנים כנתינתה מסיני! שכדי להסתיר פלא זה נאלץ גם הפעם לזייף ולשקר, כמו מאות פעמים בעבר, בשביל להסתיר את שפעת הפלאים העל טבעיים בכל הנוגע לתורת ה': דרך קבלתה ומסירתה, חכמתה, השפעתה וסגולותיה! שהרי נדהם כל איש בראותו את שמירתה הפלאית של נוסח התורה, שאם תקח ספר קדמון אחר, להבדיל, משל הגויים, כגון ספר המדות של אריסטו, ותראה מהדורה מדעית של ספר זה [דהיינו מהדורה עם חילופי הגירסאות השונות שהצטברו במשך השנים], תראה בכל עמוד המוני שינויים שביניהם שינויים מהותיים המשנים את כל מובן הדברים, מבלי לדעת מהי הנוסחה היותר נכונה, כי העתקות מעשה ידי אדם הוא בהכרח עם טעויות בגלל כל המגבלות האנושיות: עייפות, חוסר ריכוז, מילים דומות וכדו'. וזה למרות שאין בספר זה של אריסטו את הסיבות שיש בתורתנו הקדושה היכולות לגרום לטעות: עשרות אלפי אותיות שאי אפשר לדעת על פי סברא אם לכותבן או לא, אפילו אם תדע איזו מילים צריך לכתוב, אלו הן הו' והי' החסירות והיתירות [שאפשר לכתוב למשל שתי מילים אלו האחרונות עם 4 אותיות פחות: "החסרת והיתרת", ושתי אותיות אלו משמשות כמו ניקוד, וא"א לדעת היאך לכתוב בתורה ללא המסורת הל"מ, עי' שו"ת רדב"ז אלף ועשרים]. ועוד: הרי לא נתפשטו מיליוני כתבי יד של ספר זה בכל העולם ובכל הארצות שיהיה שייך כל כך הבלבול, ועוד: לא טרחו אומות העולם לשרוף ולהשמיד ולצנזר ספרים אלה, כמו שקרה לספרי תורתנו הקדושה. והמדקדקים כל אחד כתב לעצמו ספר תורה, ולכל בית ודאי היה עותק כתוב של כל החומש ועד לפני 500 שנה לא היה דפוס, והיה כל אחד כותב לעצמו, דבר שגורם לתוספת טעויות. ולמרות כל הבעיות האלו, לא נמצאו בין כל ספרי התורה של כל קהילות ישראל: כל העדות והארצות, המפוזרות אלפי שנים בכל העולם שום שינוי בשום מילה מ79,980 המילים של ספר התורה!! וספרי האשכנזים והספרדים שווים בכל אותיותיה ממש, אלא שלתימנים יש בתשע מהמילים האלו שינוי זעיר של אות ו' או י' חסרה או יתרה [ופעם אחת חילוף ה' וא'], בלי שום שינוי במשמעות המילה! [ולעיל במענה ל 9 תשובה ה' הבאנו חשבון ד"ר משה כץ למה שכותב הזוהר שיש בס"ת ששים רבוא אותיות בדיוק!] הרי זה דבר שלא יאומן ולא יובן לולא הבטחתו המפורשת של מנהיג העולם בתורתו הקדושה: כי לא תישכח מפי זרעו! תופעה זו, ככל האחרות, מעידה על דקדוק בכל תג בהעברת כל המסורת הניסית והמדהימה של קורות עם ישראל ותורתו! • כותב שיש מאות הבדלים בין כל ספר לספר [דהיינו: בין כל שני ספרים], בזמן שעמוד אחרי זה מביא הוא עצמו את כל השינויים שמצא בין שלוש נוסחאות: נוסח קורן שתואם את המסורה על פי הרמ"ה והמנחת שי, נוסח ברויאר התואם את נוסח כתר ארם צובא שהיה בחאלב ודומה לנוסח התימנים, וכתב יד ישן הוא כת"י לנינגרד. אף אחד מנוסחאות אלו אינה ספר תורה, אלא על פי השניים הראשונים כותבים ספרי תורה, ע"פ הראשון כותבים רוב העדות וע"פ השני כותבים התימנים. ומצא בהשוואה בין שלושתם [כולל הכת"י הישן שלא כותבים על פיו ס"ת] 104 הבדלים, שכולם בחסרות ויתרות [דהיינו: תוספת או חסרון ו' או י', בלא שום שינוי משמעות, כפי שיבואר מיד]! ומחז"ל והראשונים והאחרונים המציא עוד 45 הבדלים [שרובם דמיוניים, כפי שנראה]. יחד: 149 הבדלים בין שלוש גירסאות. ומה כתב? "בין כל ספר לספר מאות הבדלים"... קשה להאמין אפילו על בּוּר שכמותו שאינו יודע ששלוש הוא יותר משתיים וש"מאות" זה יותר מ149... אכן דעת "אמת"... • הנוסח שממנו הוציא כמעט את כל ההבדלים בנוסחאות, ושבהמשך סדרם בצורת טבלה של 104 הבדלים, הוא נוסח כת"י לנינגרד, שאינו ספר תורה כלל אלא כתב יד ישן בעלמא של התנ"ך עם ניקוד האותיות והערות של המסורה על כל דף ודף של כתב היד [מה שנקרא: "מצחף מסורה"], ואינו משמש לשום אדם בעולם דוגמא לכתיבת ספרי תורה! ואדרבא, גם בין החוקרים נחשב כתב יד זה ללא מדוייק, ראה דברי ה"רבי" של השיקוץ [שמרבה לצטטו]: פרופ' מנחם כהן במבוא למהדורת כתר של יהושע-שופטים עמ' 43: "גם כשיש עדויות שההעתקה נעשתה במישרים מספרו של בן-אשר, יש לנהוג זהירות בתוצאות. ראייה טובה לכך הוא כ"י לנינגרד שלפי הקולופון שלו הועתק 'מן הספרים המוגהים המבוארים אשר עשה המלמד אהרן בן משה בן אשר נוחו בג"ע', ולמרות עדות מפורשת זו יש בנוסח האותיות שבו כמה מאות שינויים מנוסח ה'כתר [=בן אשר]'". וראה מה כתב ר' מרדכי ברויאר בהקדמתו לתנ"ך ע"פ ארם צובא: "בכתב היד הידוע ככת"י לנינגרד יש למעלה מ250 מקומות בנביאים שהסופר טעה בהם בחסירות וביתירות, בכת"י הנביאים של קאהיר יש כ130 טעויות של מלא וחסר, ואילו בכתר ארם צובה יש שני מקומות בנביאים שבהם אין ספק שהסופר טעה במלא וחסר". אם כן: השיקוץ לקח "דוגמא" להשוואה בין כתבי היד את כת"י לנינגרד שהועתק במקורו לפני אלף שנה מכתר ארם צובא הוא נוסח ברויאר, והולך ומשווה אותו ל...נוסח ברויאר! דהיינו: משווה את ההעתק למקור, ומביא "ראיה" מטעויות המעתיק שיש הרבה מסורות שונות לנוסח התורה... [ועוד ידוע, שכת"י לנינגרד נמכר לספריית לנינגרד (אז קראו לעיר: פטרבורג) ע"י הקראי הזייפן אברהם פירקוביץ שחַבֵרו החוקר אפרים דיינהרד מעיד עליו בספרו "תולדות אבן רש"ף" שאין כת"י שעובר תחת ידיו שאינו מזייפו... (עי' ס' זכרון יעקב לר"י ליפשיץ עמ' 182 שציוה לדיינהרד להדפיס ספרו להראות נוכלות אותו קראי)]. ועתה, אחר מימצאים אלה, בוא השווה לזה את דברי השיקוץ בענין הכת"י הנדון [הדגשים: שלנו]: "ספר תורה שני: תנ"ך בהוצאת עדי, והוא ע"פ ספר התורה העתיק הידוע כ-'כתב יד לנינגרד'. ספר התורה נכתב לפני כ1000 שנה וכו' וכו'". גס הרוח חוזר כאחוז תזזית על השקר פעם אחר פעם ללא כל בושה על סמך זה שהשבאבניק הקורא לא כל כך מבין בהבדל בין כת"י גרידא לבין ס"ת... ההמשך בהודעה הבאה בלי נדר.