בקשר לאי התמיכה של המִּמשק החדש בחלק מהשפות, כולל אספרנטו:
אחד מהחברים שלנו בפורום בלשנות, erendiz, כתב לי היום מסר מעניין:
"ערכתי נסוי קטנטן: כתבתי לעצמי מסר אישי עם טקסט בכ־10 מערכות כתב שונות (הינדית, בנגלית, פרסית, טלוגו, רוסית, יוונית, וכן בשפות המתבססות על האלפבית הלטיני עם אותיות "מיוחדות": טורקית, הונגרית, ופולנית פורטוגזית - כאלה שלכאורה לא עובדות במערכת תפוז); במסר האישי כל האותיות הופיעו כשורה! נראה שבעיות יש רק בהודעות הפורום. מוזר... אולי את ממשק המסרים האישיים לא שינו?"
הרעיון מצא-חן בעיני מאד, ומיד ניסיתי גם אני לבדוק. בגרמנית כבר ידעתי מהניסיון שהממשק החדש כן תומך, אז לא ניסיתי.
אבל שלחתי לעצמי מסר בערבית, באספרנטו (ובטעות גם ביוונית, למרות שידעתי שֶׁאִתָּהּ אין בעיות).
אז צודק erendiz, ותודה לו
: את מערכת המסרים לא שינו, והאמת שהתכוונו לשנות רק את דף ההודעות.
כך שאנחנו יכולים בשקט להמשיך לכתוב מסרים אישייים בכל שפה שהיא.