מצאתי אתר לקללות ביידיש

moshe0410

New member
../images/Emo79.gifאם זה היה ממש ביידיש...

אם האתר היה כתוב ביידישע אותיות... "ביידיש זה מצלצל אחרת".
 

pitzky

New member
אפרופו...

יידיש, אתם מאוד מקוריים בקללות!!
 

מתנדב

New member
זה לא מדוייק כל כך....

יש שם כמה מילים שהם לא מדוייקות ביידיש. ולגבי השייגעץ, בא נאמר שהילדים אומרים כך, זה כמו שילד רואה את חברו הולך בלי כיפה, אז בעברית הם אומרים גוי, וביידיש הם אומרים א שייגעץ.
 

jewboy

New member
שייגעצ = שייגץ (בעברית)

שייגץ = שיינער - גאלדענער - צדיק
 
למרות שאין דמיון בשפת היום-יום

כלומר, אף אחד לא אומר: "הוא שקץ" על בחור שמסתובב בלילות בשיטוטים חשודים, לעומת זאת, הבחור הזה הוא בהחלט "שייגעץ".
 

grinberg

New member
אני ממש מתפלא איך אתם לא יודעים

שבחו"ל קוראים לכל גוי יהיה מי שיהיה אַ שיַיגעץ! די שקוצים... הייתי בהרבה מקומות ובכל המקומות זה כך...
 

jewboy

New member
ווייל עס איז

דא אסאך וואס רופן די אידן צווישן זיך די שייגעץ וואס די ביזט אדער שייגעץ ארויס אבי מען שלאגט זיך צווישן זיך
 

zimes

New member
גם למיטב ידיעתי

ובהשאלה, מכונה כך גם יהודי שיצא לתרבות רעה.
 

fanti

New member
שילטען דא אין פארום ...ס´געפעלט מיר

לקלל = שילטען איך אומרים קללה .... דעם אמעס צו זאגן אז אין אידיש איז דא זעייער פיל וועג צו שילטען . און אסאך מאל איז דאס וי אה ויץ ... לדוגמא :- זאל מען דיר ארויס נעמען אלע צעיינער און לאזען אינע פאר אה צאן ועיטאג. שיוציאו לך את כל השיניים וישאירו אחד לכאב שיניים.
 

grinberg

New member
זאָלסט לעבן 100 יאָר 99 אין שפיטאָל

זאָל ער ווערן גישאָלטן מיט אַלע קללות פון די תורה. אלו הקללות שאני זוכר. (לא התכוונתי על מישהו מהפורום
)
 

MadMax1

New member
ועוד משה נחמד בנושא

JEWISH VOCABULARY Goyim: People who are Gentile. A polite term for anyone who doesn´t love a good bargain or has extra skin on his schmeckel*. (*see Potz) Vayz meer An expression which closely resembles "Woe is Me", and is cried out by Jewish mothers every 15 minutes. An anthem of true suffering. Potz The male reproductive member, primarily used for urinating and solitary amusement. Larger than a schmeckel. Similar to a schmuck. A common term for male in-laws. Schmuck Yet another term for the male member, most often used to describe a man with an attitude of arrogant stupidity. Nice logic there, if you think about it. A common term for former male in-laws and business partners.. Gefilte Fish A tasty mix of congealed fish parts and transparent slime jelly. The only food it is permissable for Jewish children to refuse. In some families, they may even be allowed to gag, but politely. Chaleria A derogatory term which best refers to a female business associate or a mother-in-law. The closest English equivalent is "bitch". Koorveh A call-girl, or prostitute. A reference to the Russian Czar´s wife at the turn of the 20th Century, and to that flashy shiksa your nephew married. Kugel A yummy blend of overcooked noodles, raisins, and curds of ripe cheese. Not fun to look at. When slathered with sour cream makes an excellent artery hardener. K´naidlach Also referred to as matzoh balls. Made with styrofoam and sponges. There isn´t a laxative in the world strong enough to counteract them. Schmendrick A man who messes things up, always loses and feels miserable. An unfortunate nebech. Closely related to Schlemazel and Schlemiell. Every Jewish family has at least one, often named Irving. Schlemiell A jerk who can´t do anything right. In simple terms, someone who´s always spilling his soup. Schlemazel The poor dumb putz a Schlemiell is always spilling soup on. Tsures A word referring to all problems, trouble, grief, aggravation and heartache. Examples: daughter pregnant with child of an unemployed Catholic bartender, adult son loses job and moves back home. Major Tsuris: Daughter and baby "Bridget" move back home too. . Kan-a-hora A gleeful rejoice used when Jewish parents find out their daughter is going to marry the Jewish surgeon rather than that poor, unemployed goyishe bartender.
 
למעלה