"מצטערת"

"מצטערת"

כשמתארים אדם שהולך ונעשה זקן, כותבים "מזדקן". ובכן אני כותבת כעת רומן אגדתי מארץ הפלאות, שבו אני צריכה לתאר אישה שהולכת ונעשית צעירה (כזו שמתחילה את חייה כמבוגרת ומסיימת אותם כילדה קטנה...) כיצד עלי לכתוב? "הולכת ומצטערת"?
 

Image of me

New member
המשמעות אף פעם לא זהה

כי אלה מלים שונות. כל שורש מתנהג בעברית בצורה שונה, ומה שבטוח זה שהמלה "מצטערת" אין פירושה "הופכת לצעירה"...
 

ככבית 42

New member
ואני דווקא חושבת שכן...

עם כל ה`צער` הכרוך בכך... השורש צ.ע.ר. במובן של צעירות, בבנין "התפעל" = שווה "מצטער". האקדמיה לא התכנסה מעולם לדון בכך, משום שהתופעה לא קיימת (בינתיים, עד שחיבורי יתפרסם...) אבל היא נגזרת מבנינים דומים מוסכמים כמו "מזדקן"; "מצטבר"; וכן... גם "מצטער" במובנו הקלאסי.
 

קמליה1

New member
יש לי חברה כזאת../images/Emo13.gif

בקרוב נחגוג לה בת מצווה
זה לא בלשנות אבל זאת עובדה...
 
למעלה