מצטער על ההבזקים

מצטער על ההבזקים

לצערי אני כ"כ טרוד שבקושי אני מצליח לקרוא וללמוד. גיליתי שישעיהו מאוד לא פשוט לי ואפילו די לא זורם לי. אז החלטתי לעבור לתקופה של המגילה- לדניאל, עזרה ונחמיה. התחלתי את דניאל- ותודה לאל יש לי ספר על פרשנים, אחרת לא הייתי מצליח לקרוא את הפרקים הראשונים. מדוע דניאל כתוב בארמית? האם העיקרון של "לא כתוב דבר מיותר בתורה" נשמר גם בארמית? איך אתם התמודדתם עם הארמית? סליחה שאני לא פה כמו שהייתי רוצה...
 
ארמית היא האנגלית של העולם העתיק

השפה הבינלאומית (להבדיל מ"יהודית", ישעיהו ל"ו), ובגלות השתמשו בה יותר. דניאל שייך לכתובים, ספרים שנכתבו ברוח הקודש - שזו הדרגה הנמוכה ביותר של הנבואה. בתורה דורשים את משמעותה של כל אות וכל מילה או חוסר מילה, בנביאים זה פחות משמעותי, ובכתובים - הרבה פחות משמעותי.
 
למעלה