מקבצון

Eldad S

New member
עזרתכם בתרגום הביטוי "אכסניה"

איך הייתם מתרגמים את הביטוי "אכסניה" לאנגלית?
(אני לא מתכוון ל-hostel, כמובן).
משפט לדוגמה מהטקסט שלפניי:
הם מצאו לעצמם במסגרת הארגון אכסניה ומסגרת נוחה ללחימה נגד המשטר.
 

Eldad S

New member
נ"ב: תרגום הביטוי שביקשתי

הוא לאנגלית או לכל שפה אחרת (מלבד עברית).
 

Eldad S

New member
תודה. ואם אוסיף

שהביטוי נמצא בשימוש גם במשפט הבא:
כתב העת מהווה אכסניה למאמרים בנושאי דת ומדינה.
האם זה יכול לנתב אותך לכיוון אחר, מבחינת הביטוי המקביל באנגלית?
 
לדעתי ניתן להשתמש באותו ביטוי

The journal is a playing host to articles on/about religion and state.
 
למעלה