על פי "אטימולוגיה - מילה ברגע" מאת
ד"ר מרדכי רוזן, זו אכן הגרסה הרווחת, אבל יש הסברים נוספים: 1. ר"ת של נמל בהאיטי aux kays. 2. מהצירוף order recorded = הסדר רשום. מכיוון שבכתיבה דמתה ה-r ל-k נוצר השיבוש. 3. מתחום האגרוף=knock out=בר"ת=ko ולכן ההפך ממנו ok פירושו הצלחה. 4. קשור ליהודי בשם עובדיה קלי, שעבד בתחנת רכבת בהארה"ב ונהג לחתום ר"ת של שמו על חבילות שעברו את ביקורתו. 5. הסבר נוסף קושר את ר"ת הללו לנשיא ארה"ב השמיני שבתום תקופת כהונתו התארגנו תומכיו הדמוקרטים בארגון ששמו OK ר"ת של מקום הולדת הנשיא Old Kinderhook. 6. דיאלקט בלשון האינדיאנית הקרוי צ´וקאטו. בלשון זו מצויה מילה okeh שפירושה "זה כך".המשמעות של "זה כך" היא "אמנם כך", ואם נכתוב את ר"ת של אמנם כך בתעתיק אנגלי נקבל OK. OK?