ראה השערות בוויקימילון:אני מנסה למצוא מה המקור לשם הצמח חזרת, ולא עולה בידיי. האם זה קשור לשם החיה חזיר?
באנגלית: horseradish (צנון הסוסים??)
תודה לכל עזרה
תודה רבה!!ראה השערות בוויקימילון:
חזרת - ויקימילון (wiktionary.org)
בדקתי גם בקליין, אבל שם כתוב שהמקור אינו ידוע.
מילון קליין | ספריא (sefaria.org.il)
כאן ההתייחסות היא בעיקר למחלה ולפני החזיר. אין קשר לצמח.ראה השערות בוויקימילון:
חזרת - ויקימילון (wiktionary.org)
בדקתי גם בקליין, אבל שם כתוב שהמקור אינו ידוע.
מילון קליין | ספריא (sefaria.org.il)
ראה כאן (of unknown origin)כאן ההתייחסות היא בעיקר למחלה ולפני החזיר. אין קשר לצמח.
אהההה. אז סוס וחזיר חד המה. יפה לנו.ראה כאן (of unknown origin)
חזיר בלטינית sus scrofa....אהההה. אז סוס וחזיר חד המה. יפה לנו.
אני משער ששם הצמח בא לו בגלל חריפותו ועזות הטעם שבו ולפיכך מקורב למילים חסין וחצוצרה בחילופי עיצורים קרובי צליל.אני מנסה למצוא מה המקור לשם הצמח חזרת, ולא עולה בידיי. האם זה קשור לשם החיה חזיר?
באנגלית: horseradish (צנון הסוסים??)
תודה לכל עזרה
גם מותן כמשל לכוח בערבית ח'צר בעברית בשיכול עיצורים וחילופי למ"ד ורי"ש חלצים בארמית חרציה- חלציו...אני משער ששם הצמח בא לו בגלל חריפותו ועזות הטעם שבו ולפיכך מקורב למילים חסין וחצוצרה בחילופי עיצורים קרובי צליל.
בעיניי אין כאן פליאה בגלל מעתקים לא רציפים בשפה. ראה למשל את ההקבלה בין חז"ר להד"ר בארמית או בין חס"נ לחצ"נ בערבית.
אגב חצאן בערבית הוא סוס.
תודה רבה! מרחיב דעת. תודה!אני משער ששם הצמח בא לו בגלל חריפותו ועזות הטעם שבו ולפיכך מקורב למילים חסין וחצוצרה בחילופי עיצורים קרובי צליל.
בעיניי אין כאן פליאה בגלל מעתקים לא רציפים בשפה. ראה למשל את ההקבלה בין חז"ר להד"ר בארמית או בין חס"נ לחצ"נ בערבית.
אגב חצאן בערבית הוא סוס.
Copyright©1996-2021,Tapuz Media Ltd. Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.