מר'אר: שלט בכביש 65

tristis

New member
מר'אר: שלט בכביש 65

התעתיקים הקודמים מע'אר ומג'אר אינם משקפים היטב את ההגיה הישראלית המודרנית.
אז מי לקח את האומץ באקדמיה או במע"ץ לתעתק כראוי למר'אר ?
 

100W

Member
הגיע זמן. אחרי שמררו להם תחיים

עם חוק הלאום
 

trilliane

Well-known member
מנהל
זה התעתיק העדכני זה שנים; את השלט כנראה לא טרחו להחליף

חבל להתלונן לחינם בלי לבדוק באתר האקדמיה... ראה כללי התעתיק בראש עמ' 3, כולל הדוגמה הזאת בדיוק.

https://hebrew-academy.org.il/wp-content/uploads/taatik-aravit-ivrit-1.pdf
&nbsp
אגב, גם מע"ץ אינו השם העדכני, החברה נקראת "נתיבי ישראל".
 
השילוט לבאקה אל ע׳רביה עדיין משתמש בג׳

גרביה (ולא ר׳רביה ככללי התעתיק הנ״ל). ושמא זה נחשב כתיב מושרש (?).
 

100W

Member
שאלה לא קשורה, בשולי הדרך

אצלנו תמיד יש ויכוח האם תקינה התבטאות בנוסח: השילוט משתמש
או שיש לומר: בשילוט נעשה שימוש ?
זה אצלנו ויכוח מתמיד. תודה
 
למעלה