מר תודה

Simbbam

New member
מר תודה

יצא לי להיתקל בזה בעיקר באנימה אבל גם בסרטים -
אישה, בד"כ מבוגרת עד קשישה, עושה קניות ואומרת למוכרים משהו שנשמע כמו ありがとうさん או ありがとうさ
קראתי איפשהו שאפשר להגיד ありがとうさん בתור בדיחה אבל פה ממש לא מדובר על בדיחה אלא על אישה זקנה שעושה קניות..

מישהו מכיר/נתקל בזה? מה הן אומרות?
מתי משתמשים בזה?
 

herouth

New member
אתה יכול אולי לקשר לאיזשהו קטע או שניים ביוטיוב?

 

Simbbam

New member
למשל בטירה הנעה

כשהיא יוצאת לים וקונה דגים בשוק, היא אומרת את זה למוכר.
לא יודע אם אמצא ספציפית את זה ביוטיוב
 

herouth

New member
אוקי, אני חושבת שיש לי את הטירה הנעה... אתה זוכר

...באיזה חלק של הסרט זה? מה בא לפני/אחרי ברצף העלילה?
 

johnny d

New member
כמו צאן רק יותר מכובד

יצא לי לשמוע הרבה ありがとうちゃん ו- お疲れちゃん ...
אני מניח שזה אותו הדבר רק יותר מכובד...

כלומר אם הזקנה קונה פעם בשבוע משהו מדוכן מסויים ומכירה את המוכר אבל ברמה של שימוש בます אז זה סוג של חברותי כזה.
 
למעלה