משמרות הצניעות
לא, לאו דווקא בישראל, אלא באיראן דווקא. והם מטעם כוחות הביטחון של איראן (אכן, זכויות האדם זוכות שם לתשומת הלב המרבית). ובאותו הקשר מופיע גם "פרויקט החירום של הצניעות". האם למישהו יש רעיון כיצד יופיע מונח זה/יופיעו מונחים אלה בחומר באנגלית, או כיצד מוצע לנסח אותם באנגלית? לא איתרתי ידיעה ספציפית באינטרנט, העוסקת בנושאים אלה, כך שאני עדיין מחפש "לעלות" על המונחים המתאימים, ואז גם להעלות ידיעות מתאימות.
לא, לאו דווקא בישראל, אלא באיראן דווקא. והם מטעם כוחות הביטחון של איראן (אכן, זכויות האדם זוכות שם לתשומת הלב המרבית). ובאותו הקשר מופיע גם "פרויקט החירום של הצניעות". האם למישהו יש רעיון כיצד יופיע מונח זה/יופיעו מונחים אלה בחומר באנגלית, או כיצד מוצע לנסח אותם באנגלית? לא איתרתי ידיעה ספציפית באינטרנט, העוסקת בנושאים אלה, כך שאני עדיין מחפש "לעלות" על המונחים המתאימים, ואז גם להעלות ידיעות מתאימות.