מתוך המופע של אלה פוגצ'ובה... שיר
אלה פוגצ'ובה הקריאה לנו שיר במופע שלה... שיר מאוד מרגש ונוגע ל
על... אהבה. והחלטתי להביא לכם אותו כאן ( למדתי אותו בעל פה): Она цеплялась за любовь Как за последнюю надежду Что омолаживает кровь И носит модные одежды. Она цеплялась за любовь Она счастливой быть хотела Пусть не хозяйкой, пусть рабой Чужой души, чужого тела. Она цеплялась за любовь Уже стареющей рукою Любовь, надменно хмуря бровь, Китайский чай пила с другою. Вот дура ! Дура ты любовь, Не с тем живешь, не тех целуешь Тебя как чудо ждешь, а ты... Уже балованных балуешь. Эх, дура, дура ты любовь Вот так умрешь, не зная рая. И правда- умерла любовь Любовь ведь тоже умирает. אני מבקש סליחה מכול מי שלא קורא רוסית... אנסה להביא לכם תירגום.
אלה פוגצ'ובה הקריאה לנו שיר במופע שלה... שיר מאוד מרגש ונוגע ל
