מתרגמת ומתורגמנית

05 מיכל

New member
מתרגמת ומתורגמנית

בהזמנה ליום עיון צוין שם של מרצה, וליד השם הפירוט: מתרגמת ומתורגמנית. מישהו יודע מה ההבדל?
 

אוֹחַ

New member
"כי המליץ בינותם".

לעניות דעתי: מתרגם - מאמרים/ספרים/שירים. מתורגמן - מתרגם סימולטנית. "וְהֵם לֹא יָדְעוּ, כִּי שֹׁמֵעַ יוֹסֵף: כִּי הַמֵּלִיץ, בֵּינֹתָם" (בראשית מ"ב, כ"ג) - אחי יוסף לא חששו לדבר עברית בנוכחותו, משום שהיו בטוחים שהוא לא מבין את שפתם. זאת מפני שכשדברו עמו, היה זה באמצעות מתורגמן (מליץ).
 
תוספונת

הסבר מלא למילה מְתֻרְגְּמָן שֵם 1. אדם העוסק בתרגום משפה לשפה, ובעיקר בתרגום בעל-פה או בתרגום סימולטאני. 2. (בתקופת התלמוד) אדם שהיה מתרגם את פרשת השבוע בשעת קריאתה בבית הכנסת לארמית או ליוונית ומבאר אותה להֶדיוטות; אָמוֹרא שהיה עומד ליד חכם שנשא דרשה לקהל ומפרש את דבריו לפשוטי העם. ("רב מילים")
 
למעלה