נפטר או מת?

trilliane

Well-known member
מנהל
אין פה "דרגה" רק משלב; "נפטר" פירושו "נפטר מהעולם", דהיינו "מת".
קישור לערך במילון ההווה באתר האקדמיה ללשון:
נִפְטַר_פועל - האקדמיה ללשון העברית (hebrew-academy.org.il)

והסבר מורחב בבלוג אפילו עז (haoneg.com)
והרי החדשות: לא רק שכולם מתים בסוף, אלא שכולם נפטרים – גם יהודים וגם גויים. הגיע הזמן לחסל אחת ולתמיד את התיקון הלשוני השגוי והמעצבן לפיה "יהודי נפטר, גוי מת"
 

נוף-צלול

Active member
אין פה "דרגה" רק משלב; "נפטר" פירושו "נפטר מהעולם", דהיינו "מת".
קישור לערך במילון ההווה באתר האקדמיה ללשון:
נִפְטַר_פועל - האקדמיה ללשון העברית (hebrew-academy.org.il)

והסבר מורחב בבלוג אפילו עז (haoneg.com)
מעולה. הארת את עיניי!!
מבקש להודות לך מאד על שהבאת זאת.
תודה
 
היום בוויקיפדיה: "1135 – הנרי הראשון, מלך אנגליה נפטר ללא יורש...." - עדיין לא הבנתי מתי נוקטים לשון נפטר ומתי - מת.
האם בזכות היותו מלך הוא "הועלה" לדרגת נפטר?
העלית שאלה מעניינת ביותר, שהרבה קולמוסים נשברו בעניינה. תוכל לראות כמה התייחסויות מעניינות בקישורים הבאים (כדאי גם לקרוא את התגובות שבקישורים אלה):


 

קלייטון.ש

Well-known member
איך שאני מכיר את השפה העברית, מילים שונות משמשות לציון צורת המוות. "מת" הוא הצורה הכללית לסיום החיים. "נפטר" - מוות מסיבות טבעיות. ואז יש "נהרג", "התאבד", "נרצח", "חוסל", וכיוצא באלה. יש גם "התפגר" שמוסר את דעתו של הדובר על המת. כלומר הנפטר מת, במיטתו ממחלה או זקנה. הנהרג מת, אבל בנסיבות לא טבעיות בתאונה.
 

Harrington

Well-known member
מנהל
מה זה משנה אם זה בא מהמקורות או לא? היום (וזה ממש לא כל כך חדש כמו שמתארים את זה) יש רבים שרואים במונח 'נפטר' כביטוי שאדם נפטר מעול מצוות. זאת מציאות שאין עליה מחלוקת. משכך, רבים אחרים יתארו נכרי כמת ויהודי כנפטר. אין בזה שום פסול, גם לא אם זה פירוש מאוחר לביטוי. באותה מידה למשל אפשר לומר שערבי לא יכול להיות אנטישמי מאחר והוא משתייך לעמים השמיים. בכל זאת, בפירוש מאוחר יחסית להמצאת המונח לכתחילה, המונח הזה התפרש על-ידי רבים כאנטי-יהודים דווקא. מציאות, גם אם תיאורטית היא לא נכונה מבחינה לשונית-מקורית.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
כשמייחסים למילה הקשר דתי (מתאימה רק ליהודי) ודאי שמשנה אם המשמעות הזאת מעוגנת במקורות או טענה עממית מודרנית. האפשרות השנייה היא שזו אינה מסורת יהודית אלא נטייה של דוברים מסוימים בלבד, וממש לא חייבים לקבל אותה אם לא רוצים. כמובן, מי שאינו חש בנוח לומר "נפטר" על גוי, אינו חייב.
 

Harrington

Well-known member
מנהל
כשמייחסים למילה הקשר דתי (מתאימה רק ליהודי) ודאי שמשנה אם המשמעות הזאת מעוגנת במקורות או טענה עממית מודרנית. האפשרות השנייה היא שזו אינה מסורת יהודית אלא נטייה של דוברים מסוימים בלבד, וממש לא חייבים לקבל אותה אם לא רוצים. כמובן, מי שאינו חש בנוח לומר "נפטר" על גוי, אינו חייב.
בשום מקום לא אמרתי שחייבים לקבל את הפרשנות 'החדשה'. אמרתי רק שהיא הפכה לעובדה בקרב אלו שכן מקבלים אותה. כלומר היא חלק מהמציאות כיום. גם אם לא הייתה כזאת במקורות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אלמלא הייתה מציאות קיימת לא היינו דנים בה מלכתחילה... אבל שאלת למה זה משנה, אז הסברתי.
 

Harrington

Well-known member
מנהל
אלמלא הייתה מציאות קיימת לא היינו דנים בה מלכתחילה... אבל שאלת למה זה משנה, אז הסברתי.
מרגע שהייתה כאן (או בהפניות) התייחסות לשאלת המקורות, העובדה שזה לא משנה כל כך, בעיני רלוונטית.
 
למעלה