נשבר לי הזנב מה"מתרגם האוניברסלי"

shimi1234

New member
תגובה על הפרק האחרון של וויג´ר

שמישהו יסביר לי איך הם דיברו בבית הכלא ללא ה universal translator?
 

נריה_ה

New member
מי אמר שלא היה להם?

אני זוכר, באחד הפרקים, בחלל עמוק 9, כשקוורק והמשפחה נחתו בכדה"א בתחילת המאה הקודמת. הuniversal translator היה להם באוזניים והוא התקלקל או משהו כזה, ולקח זמן לסדר אותו.
 

_אלי_

New member
נכון מאוד, המתרגם האוניברסלי../images/Emo153.gif

מושתל באוזן של המשתמש. דבר אחר נראה לי לא הגיוני, המתרגם האוניברסלי אמור לעבוד בשני הכיוונים, כלומר גם בשמיעה וגם בדיבור. אם כך מדוע תנועות השפתיים מתאימות לקול? ואיך תושבי כוכבים פרימיטיביים, כמו זה שהיה בפרק האחרון של אנטרפרייז, לא מבחינים בכך?
 

shimi1234

New member
כמו במדריך הטרמפיסט לגלקסיה

דג בבל! אז למה (כמו אשתי אז למה הכלים עדיין מלוכלכים!?) בבפרק בו הוויאג´ר מוצאת את החברה שנחטפו בתחילת המאה הזאת היא הצביעה על ה com badges בתור המתרגם?
 
נשבר לי הזנב מה"מתרגם האוניברסלי"

הגיעו מים עד גועל נפש (ראו הפרק האחרון של אנטרפרייז). רק כמה סיבות ששלפתי עכשיו מהשרוול (ואפשר למצוא עוד): * אם כל אחד מדבר בשפתו, איך יש התאמת שפתיים? * איך המתרגם יודע שפה של גזע שהרגע פגשו בו בפעם הראשונה? * מאחר ובמבנה התחבירי של כל שפה, יש מצבים שמשמעות מילה נקבעת לפי סוף המשפט, איך המתרגם מסוגל לבצע תרגום "ON LINE"? (למשל WHITE HOUSE אפשר לתרגם ל"בית לבן" רק לאחר שמיעת המילה האחרונה). *מהיכן בוקע הקול של המדבר (מהאנטרפרייז) כאשר המכשיר מוחזק בידו? כמובן שלכל השאלות הנ"ל אין תשובה אלא "חור בעלילה". זה ממש מרגיז שבז´אנר של מדע בדיוני, עם הקהל האינטיליגנטי ביותר, מזלזלים עד כדי כך בקהל. נכון שכל הז´אנר מבוסס על דמיון, אבל גם לא סותר צורך בהגיון פנימי ורציפות. בכלל העניין עם המתרגם האוניברסלי נראה כמו טלאי שהומצא כאשר מישהו התחיל לגחך על זה שכל הגזעים ביקום (חוץ מהקלינגונים) מדברים אנגלית. יש למישהו מושג מתי ואיך הוצג ה"מתרגם האוניברסלי" בפעם הראשונה?
 

galga

New member
טוב תראה

איך זה שצילמו סדרה שנמצאת בעתיד? איך זה שכשרואים ספינות שטסות בחלל הן מוארות? לפחות זה לא כמו בסטארגייט, שם כולם יודעים אנגלית.
 
צריך להבדיל

אין בעיה עם זה שהסידרה בעתיד. אף אחד (אני) לא מתלונן על זה שזו לא סידרה דוקומנטרית. בהגדרה מדובר על סיטואציות דימיוניות. אבל בהינתן הסיטואציה, מה שקורה בה צריך להיות הגיוני. הבעיה שאני מדבר עליה היא חריגה מההגיון בלבד. לשם הבהרה - זה שהמתרגם האוניברסלי משתמש בטכנולוגיה שאינה קיימת זה בסדר מפני שאילו נתוני הסיטואציה. אבל זה שהוא יודע מראש מה אתה הולך להגיד (ראה הבעיה עם תחביר) זה לא קשור לטכנולוגיה. זה פשוט באג.
 
חורים בעלילה והמתרגם האוניברסלי

גם אני שאלתי את עצמי בדיוק אותן שאלות (למרות שאני לא רואה "אנטרפרייז"... זה תקף גם לגבי הסדרות האחרות...) טוב, אז כבר סיכמנו שאין תשובה, ובטח לא תשובה טובה... (יש פרק DSN שאני זוכרת במעומעם, על קוורק, רום ונוג שחוזרים אחורה בזמן ומגיעים לכדור הארץ של זמננו בערך ומנסים לשנות את קו הזמן כדי שיוכלו לשלוט בכלכלת היקום לנצח... מישהו זוכר? כמה זמן אחרי ההתרסקות רואים את רום מתקן לקוורק את המתרגם האונברסלי, שנמצא בתוך האוזן שלו,בעזרת סיכת ראש. מה שכאילו פותר את הבעיה של "איפה נמצא הדבר הזה שנקרא המתרגם האונברסלי, לעזאזל... אבל כמו שאמרתי, פותר רק כאילו...) אני לא רואה את הדברים האלה בתור חורים בעלילה, אלא בתור פערי מידע בלתי נמנעים. צריך לזכור שהתחום שאנחנו מדברים עליו נקרא "מדע בדיוני" ושתי המילים האלה הן גם שני החלקים שלו- מדע ובידיון. נעשה מאמץ גדול, לדעתי, מצד יוצרי הסידרה לתת לנו את העולם המדעי המורכב לכאורה של העתיד, אבל בלי החלק הבדיוני זה לא היה מעניין בגרוש.... אני לא רואה את הדברים האלה בתור זלזול בקהל היעד, למרות שאתה צודק לחלוטין וכשמסתכלים על זה שכל הגזעים מדברים אנגלית, זה ממש נראה בלוף אחד גדול.... אני באופן אישי תמיד אהבתי לחשוב דווקא על הפערים האלה, לחשוב איך זה יכול דווקא כן להסתדר או איך זה באמת פועל... אבל זו רק אני, ומותר לכם לקרוא את זה ולהגיד: "MAN... SHE IS WEIRD" למשל... איך זה שהטריל הראשון שמראים (אודאן, הדייט החד פעמי של בברלי קראשר בדור הבא...) נראה לגמריי שונה מדקס או מכל טריל אחר שמראים אח"כ? אגב, ההסבר שחשבתי עליו בזמנו הוא, שהם גזע אחר של אותו מין... תחשבו רגע על גבר שחור ועל אישה סינית... מה, הם לא היו נראים לכם כמו שני מינים שונים לגמריי אם הייתם באים מכוכב אחר? בקיצור ולעניין... (וכל הכבוד למי ששרד עד עכשיו את זיבולי המוח שלי...) אני תמיד חשבתי שהדברים האלה הם נקודות מצוינות למחשבה בשיעורים משעממים, זמן המתנה לאוטובוס ולילות שאי אפשר להירדם בהם. תנסו... טאשה
 

_אלי_

New member
מצחיק יותר לראות את ההבדל בין

הקלינגונים של TOS לאלו של שאר הסדרות. אני מחכה עוד לשמוע למה הקלינגונים, כדברי וורף, לא גאים בהם...
 
המתרגם האוניברסל

לא את כל התרבויות שפגשו הבינו את שפתם ובטח שלא מייד, וגם היה פרק אחד שפיקרד "נחטף" עי´ קפטן ספינה חייזרית במפגש ראשון איתם כדי שילמד אותו את שפתו, השפה ש/להם היהת מורכבת בעיקר מדימויים ולכם תרגום השפה לא אומר כלום אני חושב שפרק אחד כזה הוא מספיק ואל צריך להראות כל פרק שני שיש תרבויות אחרות שייקח כל הפרק כדי ללמוד את שפתם!
 
למעלה