סיירת מטכ"ל של בל"ל? מה זה הבלוף הזה? העיקר ששמים לנו בטלווזיה את המנכ"ל שממש אכפת לו מהסבא שלי..

מ ש ה 53

Well-known member
מנהל
היי. נתבקשתי ע"י משרד עורכי דין להציג מסמך בנקאי על ניהול חשבון כולל iban וכולל שמות באנגלית לצורך העברת זה"ב. התקשרתי. יש לציין שהמענה היה מהיר. הגדרתי את הבקשה במדויק כולל העובדה שמדובר בהעברת זה"ב וכולל האזכור לשמות באנגלית. המשיבה מסרה לי בתכתיב קולי את מס' ה-iban. בהמשך הסתבר ששם המשפחה שלי לא היה רשום נכון באנגלית וארך זמן ממושך מאד עד שהטעות תוקנה. תוקנה? אז שמי תוקן, אבל שם המשפחה של אשתי נותר רשום שגוי. קטע. השיחה הסתיימה, אך בסוף לא ראיתי שהגיע אלי המסרון. התקשרתי שוב ונאמר לי שעלי לפתוח את המסרון במהלך השיחה, שאם לא כן, הוא לא נשמר. את זה לא הסבירה לי הנציגה אבל הנציג דאג לוודא שהכל עבר. שלחתי את המסמך למשרד עורכי הדין, אך מהמשרד נעניתי שהמסמך חייב להכיל את מס. ה-iban בתוכו וחייב להירשם בעברית ובאנגלית. התקשרתי שוב. נרשם עבורי מסמך שנרשם רק בעברית. שוב עורכת הדין בקשה גם באנגלית. שוב התקשרתי וענה לי הבחור שעזר לי עם העברת המסרון הראשון. הוא טען שאפשר לקבל את המסמך או בעברית או באנגלית ודאג לשלוח אלי גם עותק באנגלית. ואני הזקן וההדיוט תוהה, איך זה, ש'מפקד הסיירת' לא דואג שכל אנשי השירות שלו יכירו את נוהל הכנת מסמך כה קצר ובסיסי. אין בליבי כל ספק שאנשים מבקשים תדיר מסמך מהסוג הזה ואיני בן יחיד שזקוק למסמך שכזה. לכן, מדובר כאן בביזיון קשה. בברכה, איש קשיש, שהוא גם טכנופוב ידוע. כי לא יתכן שאדם בגילי יבלה שעות כדי לקבל מסמך שהוגדר במדויק על ידו. שיתביישו שם כולם!

ואגב, אם נדמה לכם שחיפוש באינטרנט על "סיירת המנכ"ל של לאומי" מניב תוצאה טובה? בחלומות! אין שם משבצת ל"צור קשר" ויש מס' שמאפשר שליחת ווצאפ. אבל המסר כלל לא מצליח להישלח. קראתי משובים על השירות הזה? רובם טוענים שזה רק קטע פרסומי, שלא עומד מאחוריו דבר.
 

פולגאר

Well-known member
היי. נתבקשתי ע"י משרד עורכי דין להציג מסמך בנקאי על ניהול חשבון כולל iban וכולל שמות באנגלית לצורך העברת זה"ב. התקשרתי. יש לציין שהמענה היה מהיר. הגדרתי את הבקשה במדויק כולל העובדה שמדובר בהעברת זה"ב וכולל האזכור לשמות באנגלית. המשיבה מסרה לי בתכתיב קולי את מס' ה-iban. בהמשך הסתבר ששם המשפחה שלי לא היה רשום נכון באנגלית וארך זמן ממושך מאד עד שהטעות תוקנה. תוקנה? אז שמי תוקן, אבל שם המשפחה של אשתי נותר רשום שגוי. קטע. השיחה הסתיימה, אך בסוף לא ראיתי שהגיע אלי המסרון. התקשרתי שוב ונאמר לי שעלי לפתוח את המסרון במהלך השיחה, שאם לא כן, הוא לא נשמר. את זה לא הסבירה לי הנציגה אבל הנציג דאג לוודא שהכל עבר. שלחתי את המסמך למשרד עורכי הדין, אך מהמשרד נעניתי שהמסמך חייב להכיל את מס. ה-iban בתוכו וחייב להירשם בעברית ובאנגלית. התקשרתי שוב. נרשם עבורי מסמך שנרשם רק בעברית. שוב עורכת הדין בקשה גם באנגלית. שוב התקשרתי וענה לי הבחור שעזר לי עם העברת המסרון הראשון. הוא טען שאפשר לקבל את המסמך או בעברית או באנגלית ודאג לשלוח אלי גם עותק באנגלית. ואני הזקן וההדיוט תוהה, איך זה, ש'מפקד הסיירת' לא דואג שכל אנשי השירות שלו יכירו את נוהל הכנת מסמך כה קצר ובסיסי. אין בליבי כל ספק שאנשים מבקשים תדיר מסמך מהסוג הזה ואיני בן יחיד שזקוק למסמך שכזה. לכן, מדובר כאן בביזיון קשה. בברכה, איש קשיש, שהוא גם טכנופוב ידוע. כי לא יתכן שאדם בגילי יבלה שעות כדי לקבל מסמך שהוגדר במדויק על ידו. שיתביישו שם כולם!

ואגב, אם נדמה לכם שחיפוש באינטרנט על "סיירת המנכ"ל של לאומי" מניב תוצאה טובה? בחלומות! אין שם משבצת ל"צור קשר" ויש מס' שמאפשר שליחת ווצאפ. אבל המסר כלל לא מצליח להישלח. קראתי משובים על השירות הזה? רובם טוענים שזה רק קטע פרסומי, שלא עומד מאחוריו דבר.
מה הבעיה שלך להציג 2 מסמכים שונים, האחד בעברית והשני באנגלית? למה זה צריך להיות על מסמך אחד?
חוץ מזה, מה הבעיה שלך להפוך את שני המסמכים למסמך אחד של PDF?
 

מ ש ה 53

Well-known member
מנהל
מה הבעיה שלך להציג 2 מסמכים שונים, האחד בעברית והשני באנגלית? למה זה צריך להיות על מסמך אחד?
חוץ מזה, מה הבעיה שלך להפוך את שני המסמכים למסמך אחד של PDF?
א. אין בעיה. אפשר להציג 2, אחד בעברית ואחד באנגלית. אבל כשמבקשים מנציג השירות את השירות, הוא אמור להכיר את המסמך ולשאול באיזה שפה להנפיק. זה לא משהו שאני אמור להכתיב לו. איני מכיר את המסמך. זו פעם ראשונה שנתבקשתי להציג כזה וגם הסברתי מה הייעוד שלו. מה עוד צריך?
ב. ואם הם "מפרידים" בין מס' ה- IBAN, שבעצם קושר את מס' החשבון של הלקוח למס' הסניף ומיקומו? מה זה אומר על מפיקי המסמך? שהם לא מבינים מהחיים שלהם? אז לשם מה הם שם?
ג. ואם הם הולכים ומתקנים את האיות הלטיני של שם המשפחה של הבעל, מה קורה עם שם המשפחה השגוי של האישה? מתעלמים ממנו?
ד. ולסיכום... יותר משעתיים בזבזתי כדי לקיים 4 שיחות, וגם המסמך האחרון שקיבלתי באנגלית הוא שגוי. אז?
 

פולגאר

Well-known member
א. אין בעיה. אפשר להציג 2, אחד בעברית ואחד באנגלית. אבל כשמבקשים מנציג השירות את השירות, הוא אמור להכיר את המסמך ולשאול באיזה שפה להנפיק. זה לא משהו שאני אמור להכתיב לו. איני מכיר את המסמך. זו פעם ראשונה שנתבקשתי להציג כזה וגם הסברתי מה הייעוד שלו. מה עוד צריך?
ב. ואם הם "מפרידים" בין מס' ה- IBAN, שבעצם קושר את מס' החשבון של הלקוח למס' הסניף ומיקומו? מה זה אומר על מפיקי המסמך? שהם לא מבינים מהחיים שלהם? אז לשם מה הם שם?
ג. ואם הם הולכים ומתקנים את האיות הלטיני של שם המשפחה של הבעל, מה קורה עם שם המשפחה השגוי של האישה? מתעלמים ממנו?
ד. ולסיכום... יותר משעתיים בזבזתי כדי לקיים 4 שיחות, וגם המסמך האחרון שקיבלתי באנגלית הוא שגוי. אז?
לעתים, הגעה עצמית פנים אל פנים יותר מהירה מאשר התעסקות מרחוק גם כאשר משקללים את זמן ההגעה לסניף.
לא תמיד זה מתאפשר להגיע לסניף כמו במקרה שלי, אך אם זהו סניף בעירך, עדיף להגיע אליו במקרים כאלו.
 

מ ש ה 53

Well-known member
מנהל
לעתים, הגעה עצמית פנים אל פנים יותר מהירה מאשר התעסקות מרחוק גם כאשר משקללים את זמן ההגעה לסניף.
לא תמיד זה מתאפשר להגיע לסניף כמו במקרה שלי, אך אם זהו סניף בעירך, עדיף להגיע אליו במקרים כאלו.
כן ולא. אבל בעיקר לא.
א. הסניף באזור מגוריי היה סגור אתמול, כך שזה לא היה אפשרי כלל.
ב. כדי להגיע, צריך לקבוע פגישה. אבל נניח ש(אולי) כבעל של לקוחה VIP, הייתי מתקבל במהירות.
ג. אבל עזוב את 2 הסעיפים הקודמים... נניח שהייתי מגיע, והיה יושב מולי פקיד ש"מבין בהנפקת המסמך" בערך מה שהבינו אלה שנתנו לי את השירות בטלפון...
אז מה היה יוצא מזה? שהיה עלי להגיע שוב ושוב לבנק? לפחות במצבי אתמול, ישבתי בחדר ממוזג, ולא נאלצתי לצאת מהבית.
ד. אבל עזוב את כל אלה. למה אנשי שירות הלקוחות מסתבכים כל כך עם מסמך כה בנאלי? ומה קורה, כשאתה זקוק לשירות שהוא בעוד 2% מורכב יותר?

ועובדה...כשהיה עלי להעביר סכומים של עשרות אלפי שקלים, השירות היה באמת אחלה. אז דווקא בזה?
 

TCH_ma

Active member
עבור למזרחי טפחות, יש להם את דביר בנדק שיסדר לך הכל.
 

מ ש ה 53

Well-known member
מנהל
טוב... בואו ונעשה קצת סדר למען ההגינות.
אתמול יצא לי לדבר (כהמשך 'סדיסטי' בטיפול בענייניי) עם נציג מנוסה וחביב במיוחד.
האיש היה קשוב וכששאל, האם יש לי בקשה נוספת, סיפרתי לו על השירות הקלוקל שקיבלתי ביום ה' שעבר.
הוא הבטיח שיבדוק והוא באמת חזר אלי מאוחר יותר עם תשובות.
אז:
1. לגבי מס' ה-IBAN. לדבריו, המספר מתאר את מס' החשבון ואת הסניף שבו מתנהל החשבון. רבים מסתפקים רק במספר זה ולא מבקשים יותר, גם כשמדובר בהעברת "זה"ב". אבל היות שהיה מדובר במשרד עורכי דין קפדני, הם רצו גם את פירוט שמות בעלי החשבון באנגלית. בסדר. אז נכון שביקשתי זאת מראש אבל...
2. התומכת שטיפלה בי היא חדשה, שעדיין נמצאת בתהליכי ההתנסות, וצר להם על ש"נפלתי" דווקא עליה. היא תשתפר, כך הובטח לי. אז בסדר. תמיד יש גם טירונים. לא נותר לי אלא לאחל לה מכל הלב, שיהיה לה בהצלחה.
3. קורה שמערכת מיחשוב נתקעת, וזה מה שקרה, כשהתומכת עסקה בתיקון האיות של שם משפחתי. לגבי "התקעות המערכת"? קשה לי לבוא בטענות, כי במערכות מן הסוג הזה קורות באמת נפילות. את זה אמרה לי התומכת במהלך הטיפול, ולפחות בקטע הזה, אין לי טענות לבני האנוש, רק שזה קצת מבאס.
4. בבדיקה שהנציג ביצע, הוא בישר לי, שגם שם משפחתה של אשתי תוקן, אלא שארך זמן בין התיקון לבין הצגתו לעיניי. אז... גם זה בסדר.
5. והשורה התחתונה היא... שאין הרבה מה לעשות. ישנם נושאים שהטיפול בהם אורך זמן, ועובדה שגם אתמול לקח הרבה זמן, עד שהתומך המנוסה הצליח לסיים את המטלה על הצד הטוב ביותר.

אז... בסופו של דבר, צריך לקחת גם את מכלול הדברים בפרופורציה...
 
למעלה