סיפור אישי והמלצה

FloyDviR

New member
סיפור אישי והמלצה ../images/Emo13.gif

אז ככה, לפני חודשיים נתתי את וויש ואת אנימולס לחבר שהתחלתי להכיר לו את פינק פלויד. חודשים שלמים לא שמעתי את אנימולס ולא את וויש ! ואני חייב לציין שזה היה חסר לי מ-א-ו-ד ! היום קניתי את שניהם, והכנסתי את אנימולס למערכת (אליו הכי התגעגעתי!), והרבה מאוד זמן לא התרגשתי ככה! באמת! דוגס אף פעם לא ריגש אותי כמו שהוא ריגש אותי היום. מסקנה, כדאי לכם מאוד (זה לא פעם ראשונה שאני עושה את זה) לקחת הפסקה של שבוע שבועיים מפינק פלויד בכלל, ואחרי זה לחזור לשמוע אותם. אתם תתרגשו כאילו זו הפעם הראשונה שאתם שומעים אותם! ועוד דבר, ציףציף, כשפרסמתי את רשימת הבוטלגים החדשים שלי היה שם בוטלג שנקרא: Who was trained not to spit in the fan אמרת שזה יכול להיות הבוטלג של אותה הופעה שבה ווטרס איבד שליטה וירק על מעריץ בקהל. עכשיו שמעתי את דוגס כשמולי המילים והשם של הבוטלג זה בכלל שורה מתוך דוגס
אז אולי המשפט נכנס לשיר בעקבות הופעה שהיתה הרבה לפני שאנימולס יצא?
 

edlessme

New member
מה זאת אומרת קנית???

יעני קנית דיסק שכבר יש לך??!?!? טוב נו.. יצאנו מהמיתון... אפשר להתחיל לבזבז ללא הכר...
 

FloyDviR

New member
לא ../images/Emo13.gif

הדיסקים ההם לא היו מקוריים... וגם היו לי אותם כבר משו כמו 4 שנים אז נגיד שיפ היה כבר קופץ לגמרי... כנל SOYCD חלק שני... אז כבר מזמן היו לי תכנונים לקנות את שניהם המקוריים, אז את הלא מקוריים נתתי לחבר שלי ולי יש את המקוריים. יש מבין ?
 

abarth

New member
לא נראה לי. השורה בסך הכל אומרת,

כחלק מהמסר של השיר, שאסור לירוק מול הרוח. פשוטו כמשמעו.
 

Miss CB

New member
או אולי

זו מטאפורה קלה.. הרעיון הוא לא לירוק למאוורר כי זה יחזור אלייך, אבל לא נראה לי שווטרס בסך הכל רצה שנתרחק ממאווררים
זה כמו להגיד "לא להשתין מול הרוח" כאילו.. אם כבר אתה עושה משהו רע, תשתדל שזה לא חזור אלייך.. משהו כזה.
 

Rinor

New member
פשוט אל תעשה

"אם כבר אתה עושה משהו רע, תשתדל שזה לא חזור אלייך.. משהו כזה." אז לדעתי... פשוט אל תעשה משהו רע, כך זה לא יחזור אליך...לא יותר טוב?
אהבה ואור לכל הפסיכודילים ברחבי העולם
זילברמן ניר...
 

Miss CB

New member
אה, כמובן,

אבל "אל תעשה דברים רעים" זה יותר קל להגיד מלבצע
יש אנשי םשמבינים רק כשזה חוזר אליהם בבומרנג (או דרך המאוורר...)
 
כמו שאמרו לפני

הקשר בין הארוע לבין השורה בשיר הוא מקרי. הכוונה בשורה בשיר היא לדבר אחר. יצא במקרה והמילה fan היא בעלת שני פרושים, שאחד מהם הוא "אוהד", אבל הכוונה בשיר היא לא "לירוק כנגד הרוח", בכתיבה פואטית.
 

Miss CB

New member
השאלה היא

לא שאני מזלזלת או רומזת כלום, אבל השאלה היא על מה את מבססת את הקביעה הזאת: האם ממש על ראיון בו זה נאמר או כי ככה נדמה? אולי באמת זה לא הפירוש היחיד, אין לי ספק שהשורה בראש ובראשונה מתייחסת לשאר פואנטת השיר וכו, אבל (גם הגיונית וגם כרונולוגית) לי זה נראה הגיוני שיש פה גם קריצה קטנה למה שקרה...
 

Miss CB

New member
אבל אבל אבל...!

אולי זה קרה בסיבוב הופעות קודם? סתם, לא יודעת, לא חשבתי בכלל על הנקודה הזו.. חח
 
אממ... לא. ../images/Emo13.gif

האלבום יצא בינואר 1977. ההופעה היתה ביולי. אני ממליצה לך לקרוא את התאור של ההופעה האמורה, שהועלה ל-Brain Damage לפני כמה ימים. יש לינק לזה בעמוד הראשי שלהם. בעצם, הנה הלינק.
 

emmily plays

New member
ותנו לי להזכיר את הבדיחה

why did Roger finally start playing "Dogs" on tour? because after being broken by trained personnel ' , he was taiught not to spit at the fans:)
 
למעלה