צוגיין או צעגיין
ה"צו" וה"צע" הם "פּרעפֿיקסים". "תחיליות" בעברית. צו – מציין הבאת פעולה לידי סיום, פעולה שנעשית פנימה, או פעולה המקרבת את מפעיל הפעולה אל תצאותיה, ולכן "צוגיין" פירושו לגשת למקום מסוים. צע – מציין התפשטות פעולה מסוימת, התפזרות לכל הכיוונים, ולכן "צעגיין" משמעו להתפזר לכל הכיוונים. ביידיש הליטאית התערבבו ה"צו" וה"צע" והם כל הזמן אומרים "צו". אבל גם בכתובים שלהם הם מנסים לשמר את ההבדל, אבל כאמור ההבדל אינו נשמע בפיהם, הם תמיד יאמרו – TSEGEYN.