ספולירון ל-The Last Continent

Fingertip

New member
ספולירון ל-The Last Continent

ה"ספוילרון" הוא בדיחה קטנה שהצלחתי לעלות עליה הפעם בקריאה שלישית. (או אולי שנייה? לא זוכר...)
The old man gave him a rather puzzled nod. He walked over to the dead tree and pulled off a branch, which he pushed into the fire. Then he sat down and watched it as though watching wood char was the most engrossing thing in the world. The Bursar sat down on a rock and waited. If the game was patience, then two could play at it.​
(The Last Continent, p. 235, hardcover edition) גאוני! אהד.
 

Fingertip

New member
אה.. אופס...

יש משחק קלפים שנקרא "patience" שנועד אך ורק לשחקן אחד. למעשה, זהו השם הבריטי של משחק הקלפים הידוע "solitaire" שנמצא בכל גרסת חלונות. אה.ד
 
:(

אפשר כבר לדמיין את התרגום בעברית.... נאאארג... דורות שלמים של קוראים חדשים ואנאלפאבתים יקראו את הספר בלי להבין את הבדיחה בגלל שאיזו צאצאית של שרעבי תחליט לתרגם את סוליטר ל- סבלנות... מאגנה, סבלנות!~!, בע"מ
 
למעלה