ספרדית?

avielss

New member
ספרדית?

והאופציות של השפה היו קסטיליאנו וקטלן קסטיליאנו היא יותר ברורה.הלא כן?
 

רותי ב.

New member
קודם נדבר על ספניולית, ואחר כך

כשנדע
הכל
נתחיל גם עם הספרדית. אז בקשר לספניולית, הצטברו לי קצת ´אי הבנות´: קמינימוס קז´ה - הלכנו ´קז´ה´ - מה הפירוש המדויק? ´שלובי זרוע´? ברוגע? מה? בשיר אחד שנדמה לי רורגד מרבה לצטט יש את הביטוי: "מטאליק נו דאמוס..." - מטאליק - מה זה? המילה בריכה - יש אומרים ´חבוס´ ויש אומרים-´פיסינה´ איך נכון? המילה פיסינה - איך מנקדים זה fisina או pisina ? עד כאן שאלות קשות.
 

פיפיטה

New member
שלובי זרוע=אנגז´ר, מטאליק=לא לשים

לב למה שאומרים או עושים יאני לשים פס.
 

לילית3

New member
איך מבטאים את המילה מטאליק?

את יכולה לכתוב אותה באותיות לועזיות? תודה
 

avielss

New member
מטאליק=תשומת לב-

חבוס זאת המילה הטורקית לבריכה פיסינה זאת המילה הספרדית (כמו פיסין בצרפתית) pisina
 

SBK

New member
קטלן

הקטלן דוברה (ומדוברת גם כיום) בקטלוניה כמובן, בחלק המזרחי של ארגון, לאורך החוף המזרחי עד דרומה מאליקנטה ובאיים הבלאריים. יוסי
 

avielss

New member
תודה

ואילו עוד "שפות" או יותר נכון ניבים מדוברים בספרד ומאיפה באו דוברי הלדינו?
 

רותי ב.

New member
אביאל... על השאלה הזו...

הקשבנו לדי הרבה הרצאות בשבוע ההוא... אני באמת צריכה לחזור על החומר, אז אולי כשאחזור על הדברים ארשום גם מעט.
 

SBK

New member
שפות

בספרד יש 4 שפות (שפות ממש לא ניבים) קסטיליאנית מה שמכנים בדרך כלל ספרדית ומדוברת במרכז ובדרום ספרד (מחוזות לה מנצה, קסטיה אי לאון, חלק גדול מארגון, אנדלוסיה ומורסיה) גייגו- מדוברת בצפון מערב ספרד (גליסיה) דומה מאוד לפורטוגזית. בסקית - מדוברת בצפון בארץ הבסקים, בנבארה בחלק המערבי של הפירינאים וחודרת לדרום-מערב צרפת. ויש את הקטלונית הדומה יותר לצרפתית מאשר לקסטיליאנית. יוסי
 

לילית3

New member
קטלן - ברצלונה.

עד היום, יש חבל ארץ בספרד - קטלוניה. לאזרחים שם יש אוטונומיה תרבותית בלבד. והם מדברים קטלנו. הם שונאים את הספרדים ומדברים ספרדית רק כשהם חייבים. הייתי בברצלונה לפני כמה שנים. התארחנו אצל חבר קטלני באיזה כפר ליד ברצלונה. באחד הבקרים הלכתי לקנות קרואסונים לארוחת בוקר. ניסיתי לתקשר איתם בספרדית והם ענו לי תשובה צוננת מאד. אבל מה, בגלל שהספרדית שלי לא משהו, יצאו לי כמה מילים באיטלקית. המוכר שאל אותי בחשדנות - איטליאנה? אמרתי כן, כן, אני איטלקיה. באותו רגע, כולם שם חייכו אלי והציעו לי את כל החנות. מעניין מה היה קורה אם הייתי אומרת - no´no´ espan~l....
 

SBK

New member
קטלן-לדינו

הלדינו עדיין דומה הרבה יותר לקסטיליאנית. השווה בין לדינו לקטלונית היא שבשתי השפות נשמרה הגיית אותיות מסוימות בעוד שבקסטיליאנית הן נשמעות אחרת או שהוחלפו האותיות אחרות. יוסי
 
למעלה