ספר חדש בעברית: ״ידיים יפניות לב יפני״

ספר חדש בעברית: ״ידיים יפניות לב יפני״

מזל טוב למיהו (אשתי היקרה) - אמנית יפנית ובוגרת אונ׳ לאמנויות בקיוטו ובעלת תואר שני במדעי הדתות (אונ׳ ת״א) לרגל צאת ספר הביכורים שלה: ״ידיים יפניות לב יפני״.

ניתן לרכוש את הספר ישירות ממיהו (במסר אישי אלי), או בכל חנויות סטימצקי.

לדף הפייסבוק של הספר, הקלק/י כאן.

הנה מחמאות שכתב פרופסור בן-עמי שילוני:

״בספר זה מגישה לנו מיהו קטאוקה ארליך מידע מעניין ולרוב בלתי ידוע על מנהגים והוויי יפניים, כפי שהם זכורים לה משנות ילדותה בקיוטו ובמקומות אחרים ביפן. פניני מידע אלה מסודרים, כמו דברים רבים אחרים ביפן, על פי עונות השנה. כל חודש מופיע בספר הזה עם החגים שלו, המאכלים המיוחדים שלו והאווירה המאפיינת אותו. רגישות זאת לטבע ולעונות השנה בולטת בתרבות היפנית יותר מאשר בכל תרבות אחרת.

הספר כולל צילומים יפים, הממחישים את הטקסט הדו-לשוני (עברית ויפנית). אך המחברת אינה מסתפקת בכך. היא הצמידה לכל פרק הוראות מפורטות של עבודה עצמית באותו נושא. תוספות אלה הופכות את הקורא ממשתתף פסיבי, הסופג מידע מעניין, למשתתף אקטיבי היכול ליצור בעצמו דברים הקשורים במנהגים ובחגים של יפן. תוספות אלה יקסמו לקוראים, שאינם מסתפקים בקריאה ורוצים לעצב דברים במו ידיהם.״

בן-עמי שילוני
פרופסור אמריטוס לתולדות יפן בחוגים ללימודי מזרח אסיה והיסטוריה באוניברסיטה העברית בירושלים.
 
למעלה