ספר על תולדות הכתיב ביידיש
הגיע עכשיו לספריה הלאומית ספרו של מרדכי שעכטער על תולדות וכללי הכתיב ביידיש. מסתבר שהפעם הראשונה בה יצאו בדפוס כללים לכיבה ביידיש היתה בספרון לטיני שיצא ע"י יוהן בעשענטיינס בשם ארבעה אותיות ב-1514. כמה שנים מאוחר יותר הןפיעו כללים גם בספר בשם ספר מידות (1542)ואחרי כן כל כמה שנים. עם המעבר לכתיבה ביידיש מודרנית, כלומר מזרחית (בניגוד ליידיש המערבית הדומה יותר לגרמנית) בעלת השפעות סלביות עוברת שיטת הכתב מהפכה. במקום הכתיבה המכונה צו"ר (אותיות צאינה וראינה) עוברים לאותיות מרובעות הקובלות היום. גם בשיטה המורפולוגית חלו שינויים. כך למשל המדקדק מנחם מנדל לפין סאַטאַנאָווער התקרב מאד ללשון המדוברת של סביבתו - פודוליה. הוא היה כותב למשל: האָמיך במקום האָב מיך, וועטיך =וועט זיך וכד´. אנו רואים שכללים לא הומצאו רק ע"י ייִוואָ אלא כמה מאות שנים קודם לכן. אלא שכל דור מתאים את הכללים לתקופתו. בייִוואָ יצרו את הכללים בשנות העשרים של המאה הקודמת. מטרת כל יצירת חוקים כאלה היא להתאים את הכתיב למה שמכונה ע"י מאַקס וויַנרייַך כּלל שפּראַך. כל תקופה וכּלל שפּראַך שלה. בכל מקרה כללים אלה אף פעם לא משקפים את כל צורות ההגיה של דוברי היידיש בכל מקומות יישוביהם. במאה ה-16 כשכתבו ביידיש מערבית הכתיב לא שיקף את דרך דיבורם של היהודים במזרח אירופה והיום ייִוואָ לא משקף את דרך דיבורם של החרדים או יוצאי פולין ואפילו לא של יוצאי ליטא. אבל זה המחיר שמשלמים כדי שתהיה צורת כתיב אחת לכל דוברי השפה. גם באנגלית הכתיב לא משקף את דרך דיבורם של האנגלים, האמריקאים, האוסטרלים וכד´ אך כמעט כולם משתמשים בצורת כתיב אחת כם שינויים קלים בלבד.
הגיע עכשיו לספריה הלאומית ספרו של מרדכי שעכטער על תולדות וכללי הכתיב ביידיש. מסתבר שהפעם הראשונה בה יצאו בדפוס כללים לכיבה ביידיש היתה בספרון לטיני שיצא ע"י יוהן בעשענטיינס בשם ארבעה אותיות ב-1514. כמה שנים מאוחר יותר הןפיעו כללים גם בספר בשם ספר מידות (1542)ואחרי כן כל כמה שנים. עם המעבר לכתיבה ביידיש מודרנית, כלומר מזרחית (בניגוד ליידיש המערבית הדומה יותר לגרמנית) בעלת השפעות סלביות עוברת שיטת הכתב מהפכה. במקום הכתיבה המכונה צו"ר (אותיות צאינה וראינה) עוברים לאותיות מרובעות הקובלות היום. גם בשיטה המורפולוגית חלו שינויים. כך למשל המדקדק מנחם מנדל לפין סאַטאַנאָווער התקרב מאד ללשון המדוברת של סביבתו - פודוליה. הוא היה כותב למשל: האָמיך במקום האָב מיך, וועטיך =וועט זיך וכד´. אנו רואים שכללים לא הומצאו רק ע"י ייִוואָ אלא כמה מאות שנים קודם לכן. אלא שכל דור מתאים את הכללים לתקופתו. בייִוואָ יצרו את הכללים בשנות העשרים של המאה הקודמת. מטרת כל יצירת חוקים כאלה היא להתאים את הכתיב למה שמכונה ע"י מאַקס וויַנרייַך כּלל שפּראַך. כל תקופה וכּלל שפּראַך שלה. בכל מקרה כללים אלה אף פעם לא משקפים את כל צורות ההגיה של דוברי היידיש בכל מקומות יישוביהם. במאה ה-16 כשכתבו ביידיש מערבית הכתיב לא שיקף את דרך דיבורם של היהודים במזרח אירופה והיום ייִוואָ לא משקף את דרך דיבורם של החרדים או יוצאי פולין ואפילו לא של יוצאי ליטא. אבל זה המחיר שמשלמים כדי שתהיה צורת כתיב אחת לכל דוברי השפה. גם באנגלית הכתיב לא משקף את דרך דיבורם של האנגלים, האמריקאים, האוסטרלים וכד´ אך כמעט כולם משתמשים בצורת כתיב אחת כם שינויים קלים בלבד.