סתם משהו שמצאתי קודם ביומן ישן נושן שלי:

מיכי 10

Member
סתם משהו שמצאתי קודם ביומן ישן נושן שלי:

פרופ' עוזי אורנן אמר לנו משהו באחד השיעורים, ורשמתי לעצמי. אעתיק את מה שכתבתי בדיוק, אם כי זה נשמע לי תמוה במקצת:

על ה"הסגר" במשפט (דקדוק), אמר ניטשה:
"אדם אינו נוהג יפה כשהוא נכנס לדברי חברו.
כשהוא נכנס לדברי עצמו ("הסגר") - על אחת כמה וכמה."...
 

udilir

New member
הוא באמת אמר את זה (ניטשה) ?

לא שאני נפגע מהטלת הדופי בסגנון הזה (מדובר בעיקר, אבל לא רק ולא בהכרח, בחלקי המשפט שמושמים בסוגריים (או בין פסיקים, כדי להפריד אותם מהמשפט העיקרי (Parenthetical Expressions (בגרמנית: klammerausdrücke ))), אני לעולם איני עושה זאת (ובכלל, אני נוטה לכתוב בצורה הפשוטה והישירה ביותר האפשרית (בייחוד בפורומים של חובבים)) אלא שהסיכוי שכותב גרמנית יכתוב אחרת נמוך מהסיכוי שימצא אי פעם, אולי במחקר כלשהו, שהגרמנית תואמת, ולו רק בפרמטר אחד קטן, לאופן החשיבה (או התפיסה) של מוח אנושי נורמלי, מה שמודגם היטב, יותר מאשר אצל כל אחד אחר, בכתביו של ניטשה עצמו, כמו למשל כאן (אין צורך לקרוא כלום, מספיק לעשות חיפוש על מספר הסוגרים (די יהיה לחפש סוגר ימני (או שמאלי) בלבד (בהנחה שהסוגרים מאוזנים היטב (כפי שאני מקפיד לעשות למרות שכלל איני גרמני))), אבל אין כמו לזרוק שם של סלב מן העבר כדי להקנות מכובדות לטענה מפוקפקת-משהו ...
 

מיכי 10

Member
באמת. הצחקת אותי. (
). (מאד), (אפילו)


אין לי (כמובן) מושג אם ניטשה אמר את זה באמת, או לא. אבל לדעתי, חזקה על פרופ' אורנן (אז הוא היה ד"ר אורנן) שהוא לא המציא סתם דברים בעלמא. הלא כן?

ואגב, האם זה - למשל - נחשב פורום של חובבים? והאם יש גם פורומים של מקצוענים, או שהם כותבים רק בכתבי-עת מכובדים?


עברתי אל (כן, 'אל'. לא 'על') תוכן הקישור ששלחת, ודווקא לא פגשתי שם סוגריים [(כמעט)]. אבל כן מצאתי מרכאות מאוד משונות. למשל, בעמ' 21, 33. אני יודעת שלא כולם משתמשים במרכאות ה"רגילות" המודפסות, שלנו, אלא בכתב יד משתמשים (או, לפחות, היו משתמשים בעבר) במרכאות אלכסוניות „כאלה”. אבל במאמר האינסופי שהבאת לנו, יש מרכאות בכיוונים הפוכים. (כשאני מנסה להעביר אותן הנה, הן מקבלות כיוון לא-הפוך. אז תצטרכו לראות בעצמכם ולהתרשם). ((אף פעם לא נתקלתי בכאלה)).
 

מיכי 10

Member
(במאמר מוסגר) ואם כבר דיברנו על ניטשה,

האם יָצָא לך לקרוא את הספר "כשניטשה בכה" של ארוין ד. ילום?
קראתי אותו לפני כמה וכמה שנים, ואני זוכרת אותו לטובה, כספר די מוזר, אך מעניין.

*~*~*~*~*~*~*
ובקשר לנושא השרשור; האם שימוש במאמר מוסגר, נחשב - משום מה - כסגנון נחות או לא רצוי
 

udilir

New member
לא קראתי, אבל אם זה נחשב אז כן היה בכי שקשור

בניטשה, כלומר זה שלי, כשהייתי צריך לקרוא אותו בימי האוניברסיטה העליזים (אם כי חוששני שהסיבה היתה יותר התרגום לשפת האם שלי, עברית, ששלח אותי לעתים תכופות מאד אל המקור כדי לקבל איזשהו מושג על מה בכלל מדובר).

לשאלתך - הסגר כולל די הרבה דברים והשימוש בו באופן כללי לא נחשב לסגנון נחות.
סוגריים כן גורמים לעיקום אף אצל בעלי הסגנון אבל בהקשרים מסוימים אני מוצא שהם מאפשרים כתיבה תמציתית יותר ואמצעי טוב להבדיל את את החשוב מהפחות חשוב בלי להכנס לניסוחים ארוכים מדי.
 

מיכי 10

Member
בכי שלך. חחח.


טוב שזה כבר מאחוריך
:)
אני מבינה שלמדת (גם?) פילוסופיה...

בקשר לסוגריים, ולפיסוק טקסטים בכלל, אני מוצאת שהכי טוב לכתוב לפי ההרגשה האישית. אם בעבר הייתי אולי קצת חוששת מפני המורים בביה"ס, במשך הזמן התגברתי לגמרי על החששות האלה. יש לי הכללים והעקרונות של עצמי.
אולי הם אינם תקינים לפי הנהלים המקובלים (של מי? ע"י מי?), אבל בעיני הם הגיוניים, ודי לי בכך.

לא למדתי אף פעם הגהה ועריכה, אבל הגהתי וערכתי חומרים שונים לאנשים רבים, וחלק מהחומרים האלה הודפסו גם בספרים בנושאים שונים.
 

seabhac

Member
פרופ' שישה-הלוי אמר פעם

שנשים לב שמה שנכתב בסוגריים הוא בדרך כלל יותר חשוב ממה שלא נכתב בסוגריים!
 

מיכי 10

Member
דווקא מצא חן בעיני, הרעיון.


האמת שלא שמעתי על פרופ' אריאל ששה-הלוי עד עתה, אבל כיוון שהזכרת אותו, רצתי מיד להתעדכן בגוגל.
תודה, וברוך הבא לפורום שלנו.

מיכל.
 

seabhac

Member
תודה.

נהגתי לכתוב פה, אבל כיום אין לי כל כך זמן, אז אני רק מעיין.
 

מיכי 10

Member
בבקשה
. לפי מה שהבאת, הבנתי שיש לך

קשר לבלשנות.
אז אתה מוזמן לחזור ולכתוב כאן, אם וכאשר יהיה לך זמן ו/או רצון לכתוב.
 

LiRs Lullaby

New member
שאלה קטנה

מתי משתמשים בסוגרים המוזרים האלה? > [ ] { } הם משמשים כסוגריים בתוך סוגריים לכותבים שמתעקשים לסרבל את שטף הכתיבה/קריאה, או שמשתמשים בהם באופן שונה...?
 

מיכי 10

Member
ל"סוגריים המוזרים האלה", כפי שאת מכנה אותם,

יש אפילו שמות רשמיים בעברית.
כמו למשל [סוגריים מרובעים] וצומדיים. אבל למה לי להתאמץ? הפעם אביא *אני* קישור מהאקדמיה. ואגב, אני משתמשת בסוגי הסוגריים האלה בלי להתחשב במיוחד בכללים, אלא כמיטב הבנתי, ו... איך שבא לי. כן, למשל כסוגריים בתוך או מחוץ לסוגריים הרגילים. וכן, כדי לסרבל את שטף הקריאה.

סתם. אני דווקא משתדלת לעזור בשטף הקריאה של מה שאני כותבת. אבל יתכן שבעיני חלק מהקוראים זה מסרבל. לא יודעת.
{אגב, בסגריים מרובעים [כאלה], אני משתמשת לפעמים בהקלדה מהסיבה הפשוטה והעצלנית, שכדי להקליד אותם, אין צורך להשתמש ב-Shift. ובמסולסלים - כי הם יפים בעיני}...

http://hebrew-academy.huji.ac.il/hahlatot/Punctuation/Pages/P24.aspx
 

מני אה

New member
לא הבנתי

הסתכלתי בלינק. אני לא יודע גרמנית. אוקיי יש הרבה - XXXX - וסוגריים. אז במה זה שונה מהעברית כשמישהו מכניס חידודים תוך כדי הטענה שלו, במיוחד כשמדובר בפילוסופיה, תחום שבו הדיוק חשוב מאוד. והגרמנים לא שונים בזה מאחרים כמו היוונים (לדעתי כולל אפלטון!)
 

מיכי 10

Member
אולי אודי יענה בעצמו.

אבל אני חושבת שהוא התכוון להשתעשע מעט.
אולי אני טועה, אך לא נראֶה לי שהוא התכוון להראות את השוני בשימוש בסוגריים, בין עברית וגרמנית.
 
למעלה