Nomaed Dominus
New member
עברים - apiru
קראתי בכמה מקומות, שמקור המילה "עברים" (העם העברי, השפה העברית), בא מהמילה המצרית העתיקה apiru שמשמעותו הוא זרים (או משהו בסגנון). ביהדות, מפרשים את מקור השם "עברים" ב-"עבר הירדן". השאלה - מה נכון? אז כנראה כל מי שיש לו זיקה לדת היהודית, יחכיש כל קשר בין עברית ו-apiru, והיגידו בשבתנ"ך משתמשים במילה "עברים" הרבה לפני שהיהודים (עוד עם כנעני לפי ההסטוריה) הגיעו למצריים, לזה לא יעזור להגיד שהתנ"ך נכתב הרבה אחרי יציאת מצריים... במקורות ההסטוריים/ארכיאולוגיים אין שום אזכור למילה "עברים" לפני התקופה שהעם הזה שהה במצריים (בלי קשר, באותה התקופה העם הזה היה שונה בדתו מעמים אחרים בכנען, בגלל שהם סגדו לרוב רק ל-"אל", בזמן שכל שאר העמים סגדו הרבה יותר לבנים של "אל" שהם "בעל", "אשרה", "אשתורת", "שמש", וכו'). נחזור לעניננו, מה באמת המקור של השם "עברים"? האם זה באמת בא מהמילה "apiru" במצרית עתיקה, או שהפירוש התנ"כי הוא הפירוש הנכון?
קראתי בכמה מקומות, שמקור המילה "עברים" (העם העברי, השפה העברית), בא מהמילה המצרית העתיקה apiru שמשמעותו הוא זרים (או משהו בסגנון). ביהדות, מפרשים את מקור השם "עברים" ב-"עבר הירדן". השאלה - מה נכון? אז כנראה כל מי שיש לו זיקה לדת היהודית, יחכיש כל קשר בין עברית ו-apiru, והיגידו בשבתנ"ך משתמשים במילה "עברים" הרבה לפני שהיהודים (עוד עם כנעני לפי ההסטוריה) הגיעו למצריים, לזה לא יעזור להגיד שהתנ"ך נכתב הרבה אחרי יציאת מצריים... במקורות ההסטוריים/ארכיאולוגיים אין שום אזכור למילה "עברים" לפני התקופה שהעם הזה שהה במצריים (בלי קשר, באותה התקופה העם הזה היה שונה בדתו מעמים אחרים בכנען, בגלל שהם סגדו לרוב רק ל-"אל", בזמן שכל שאר העמים סגדו הרבה יותר לבנים של "אל" שהם "בעל", "אשרה", "אשתורת", "שמש", וכו'). נחזור לעניננו, מה באמת המקור של השם "עברים"? האם זה באמת בא מהמילה "apiru" במצרית עתיקה, או שהפירוש התנ"כי הוא הפירוש הנכון?