עדכון: תוכניות המועדון הבאות - La kluba venontaj programoj.‏

מיכי 10

Member
עדכון: תוכניות המועדון הבאות - La kluba venontaj programoj.‏

Saluton geamikoj,

baldaŭ mi devos portempe foresti de la klubo, ĉar mi devos helpi en la familio.

Restas ankoraŭ kelkaj malplenaj datoj, kiujn mi petas vin plenigi.
Vi povas volontuli por gvidi programeron en la kluboת en unu el la disponeblaj datoj, kiuj estas en grasaj literoj.

Bonvolu skribi al mi pri via elketo pri dato kaj programero, ke mi volonte enskribos vin en la programo.

Nun la situacio estas:

5.6.17 - Adrian

12.6.17 - Oron + Adrian

19.6.17 - Jotam

26.6.17- Landa Kunveno de 17:45

3.7.17 - Amri + estrarkunveno

10.7.17 - Judith

17.7.17 -


24.7.17 -

31.7.17 -


Ĝis revido,
Miĥal

שלום חברים,

בקרוב אצטרך להעדר זמנית מהמועדון, כי אצטרך לעזור במשפחה.

נשארו עדיין כמה תאריכים פתוחים, שאותם אני מבקשת מכם למלא.
תוכלו להתנדב להנחות גם קטעי תוכניות במועדון, באחד התאריכים הפנויים, אשר מסומנים בהדגשה.


כתבו לי בבקשה אודות בחירתכם בתאריך ובנושא תוכנית, ואשבץ אתכם ברצון בתוכנית הכללית.

כרגע המצב הוא כדלהלן:

5.6.17 - אדריאן - הרצאה על נושא תנ"כי + ישיבת הנהלה.

12.6.17 - אורון - מִשְׂחק שבץ-נא (Vorto-Mozaiko), שיהיה הרקע לְסרט שיביים אורון, ויסריט עם צוות של עוד שלושה חברים שלו (עבודה להגשה באוניברסיטה). אדריאן יהיה בתפקיד הראשי, כאדם בודד שיש לו יום הולדת, והוא עצוב שאף אחד אינו מתקשר אליו. אנחנו כקבוצה, מקבלים אותו אל המשחק. נדבר באספרנטו!!

19.6.17 - יותם - שיעור בנושא מתימטי.

26.6.17 - Landa Kunveno - החל מהשעה 17:45, בחדר המועדון.

3.7.17 - - הרצאה + מצגת. על הנושא תבוא הודעה + ישיבת הנהלה.

10.7.17 - יהודית - מתכוונת להכין כמה משפטים לתרגום מעברית לאספרנטו
מהפרק: נאום השועל על הידידות ועל דברים שבלב.

17.7.17 -

24.7.17 -

31.7.17 -


תודה לכל מי שכבר נענו, ותודה מראש לאלה אשר יתנדבו בהמשך!
חג שמח ולהתראות,
מיכל.
 

מיכי 10

Member
תודה. כתבתי בהתחלה עם J, ואז חשבתי שזו טעות, ומחקתי אותה.

חשבתי שזה יעשה מהקלובו צורת רבים. אבל אני מבינה שבמקום לתקן, סתם קלקלתי.

לא נורא. טעיתי בעוד משהו במייל לתפוצת אל"י. התוכניות בעברית ובאספרנטו אינן מתואמות שם, כי תיקנתי מיידים בעברית, אבל שלחתי לאלדד בלי לתקן גם בא-ו.

מניחה שכולם יסתדרו עם זה. השקעתי בכל זה שעות של עבודה. למעשה יום שלם.
 

DoronModan

New member
רואים שהשקעת הרבה

זה בסדר, בטוח יסתדרו, הרי אנשים יקבלו מדי שבוע תזכורת, ואז מן הסתם הגרסה הנכונה כבר תישלח.
רק הערה לשונית כללית: שם התואר צריך להתאים כידוע במספר (אם יש או אין j) ויחסה (אם יש או אין n) לשם העצם. ואם יש רשימה של שמות תואר לפני שם העצם המתואר, אז כולם מתאימים. לדוגמה: Miaj bonaj kaj ĉarmaj geamikoj
מהבחינה הזו kluba זה לא klubo אלא עוד שם תואר שמתאר את שם העצם. למשל kluba programo - תכנית "מועדונית" (כלומר תכנית של המועדון)
ואם ברבים: תכניות "מועדוניות", כלומר תכניות של המועדון): klubaj programoj
ולדוגמה רשימה ארוכה bonaj, interesaj, klerigaj klubaj programoj
ועם אקוזטיבו, שוב כולם מתאימים:
Mi ŝatas la bonajn, interesajn, klerigajn klubajn programojn

אפשר גם ביחיד בלי אקוזטיבו, שוב כולם מתאימים:

Jen la bona, interesa, kleriga kluba programo

אפשר גם ביחיד עם אקוזטיבו, שוב יש לוודא שכולם מתאימים:

Mi ŝatas la bonan, interesan, klerigan kluban programon
סה"כ 4 אפשרויות, ואפשר לבחור לפי מה שרוצים לומר, אבל כמור יש לבדוק התאמה.
חג שמח
 

מיכי 10

Member
אוי, דורון, אני יודעת את כל זה, כמובן. פשוט הייתי מבולבלת

לגמרי כבר מכל הסידורים הלוך וחזור עם התוכניות, ועם בעיות במחשב. באמצע החלפתי עכבר, והחזרתי את העכבר הקודם, כי לא זאת היתה הבעיה. עבדתי משבע וחצי בבוקר עד שלוש אחה"צ על ענייני א-ו בלבד
תוך כדי - אכלתי כמה שטויות ושתיתי.
זה היה בזבוז זמן מטורף, כדי שהכל יהיה טיפ טופ.

אבל אני בטוחה שאתה יודע שאני יודעת את הדברים שהסברת, ורוצה בעיקר ש"כל הכיתה" תבין. ובכל זאת שמחה גם על כל הדוגמאות וההסברים, ואשמור אותם בתיקיית "הסברים באספרנטו" שעל שולחן העבודה שלי


ועכשיו אצא לדרך.

חג שמח וג'יס.
 
למעלה