מחר ראש חודש שבט. ומחר קוראים בספר הספרים בפרשת וארא. מכאן מתחיל סיפור יציאת מצרים של בני ישראל. משה זורק את המטה והוא נהפך ל..... וכאן גם מתחילים עם מכות מצרים.. בהצלחה לבני ישראל.
אני מתנצלת שלא הייתי כאן, היו לי בעיות עם המחשב, עכשיו הכל בסדר. יום שבת בפתח, היכונו לשבת המלכה ואני גם מחכה למרשם של התימניה מתימן - אופו את יאמאנית?? שבת שלום לכל התימנים ושבת שלום על כל ישראל.
אבל זה מזכיר לי אמירה נוספת: שכשלתימני מבוגר מתלכלך הזקן אז חבירו לא יגיד לו פשוט לנקות את הזקן אלא יגיד בתיימנית משהו שמשמעותו שיש צביים בסבך ואותו מבוגר יבין וינקה...ככה אבי אמר לי.
פירושו או כוונתו היא המקבילה ל: לכשיצמחו לי לי שערות בכף היד או הפתגם: כשלסבתא יהיו גלגלים[במחשבה נוספת דוגמה זו לא מוצלחת לרגל המצאת הקלנועיות במדינה...אוקיי תמחקו] קאלאם פאדי = מילים ללא כיסוי
גם אפשרית...לפי מה שהבנתי הרעיון הוא מחר בעונת המשמשים כשכל העניין הוא שעונת המשמשים היא עונה קצרה מאוד ככה שאין באמת כוונה שזה יקרא למחרת או כמו שאמרת "מילים ללא כיסוי"...