עזרה בחיפוש אחרי שם הסיפור ושל הטקסט היפני המקורי

Tenguy

New member
מחקר לא פשוט עם תוצאות מרתקות

הסיפור הזה נמצא בספר "ROMANCES OF OLD JAPAN Rendered into English from Japanese Sources
1920" שהוא קובץ סיפורי רומנטיים יפניים מן העבר הרחוק עד המאה ה-19, שנכתב ע"י הסופרת תיאודורה אוזאקי, אשתו השנייה של ראש עיריית טוקיו Yukio Okaki שתרם וליווה אישית בשנים 1911-1912 נטיעה של 3200 עצי דובדבן בוואשינגטון עיר הבירה של ארה"ב, שמפארים עד היום הזה בתחילת האביב את המונומנטים של העיר בפריחה מהממת, ולאחר מכן נהיה לפרלמנטר הליברל ואנטי-מיליטריסט, שכיהן גם כשר המשפטים ב-1914 וכונה "אבי החוקה היפנית" או "אלוה החוקה" [「kensei no kami - 「憲政の神様」「議会政治の父 ]. הוא נבחר ברציפות 25 פעמים ופרש מן הדיאט היפני ב-1953 לאחר 63 שנים !!
סיפור מעניין שבשנת 1921 ניסו שלושה מתנקשים לרצוח אותו עקב התנגדותו למיליטריזם, אך הוא ניצל משום שהתחבא בגן עם ביתו הצעירה. כמה ימים בא אביו של אחד המתנקשים להתנצל בפני יוקיו על מעשה בו, כתשובה כתב לו יוקיו בהינף מכחול שיר טנקה :
אם הפטריוטיות היא שהניעה את הצעיר,
יהיה הרוצח שלי ראוי לכבוד על המעשה.
אגב, הבת הצעירה הזאת - אוזאקי יוקיקו - לימים היתה ממייסדים והנשיאה של האירגון: (Association for Aid and Relief.(AAR Japan ,שזכה לפרס נובל לשלום בשנת 1997.









 

herouth

New member
גם תיאודורה עצמה היא דמות מעניינת

בת לאב יפני ואם אנגלית. ההורים התגרשו והאב חזר ליפן, יאי תיאודורה נשארה בחזקת אמה, אבל מאוחר יותר הצטרפה לאביה ביפן וחיתה איתו. לאחר שסירבה לנישואי שידוך היא עזבה את בית אביה, והתחילה לנוע על קו יפן-אירופה באופן עצמאי כשהיא מפרנסת את עצמה כמורה ומזכירה - בסוף המאה ה־19!

מאחר ששם משפחתה היה אוזאקי, ואני מניחה שנשלחו מכתבים לכתובת Y. Ozaki, הגיעו חלק מהמכתבים שנשלחו אליה ליפן בטעות לידיו של אותו יוקיו אוזאקי. בסופו של דבר הם נפגשו, והתחתנו. עוד סיפור רומנטי.
 
למעלה